Pierre, if I could do it once then I'll do it again... |
Пьер, если у меня получилось один раз, то и другой, наверно, тоже получится... |
In fact, most of them only do it once. |
Фактически, большинство из них делают это всего один раз. |
I'll only do Chief Barnes a favor once. |
Я делаю только Главный Барнс, услугу один раз. |
You say you met him only once, in Miss Dexter's apartment. |
Вы сказали, что видели его только один раз, в квартире мисс Декстер. |
You know, I've only gotten roses once in my life. |
Ты знаешь, я получала розы только один раз в своей жизни. |
I did a job for him once. |
Один раз я выполнял для него работенку. |
It only happened once in 100 tests. |
Такое произошло один раз за сто тестов. |
I know you put off your yearly physicals at least once every year. |
Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год. |
Okichi, then how about you let me once... |
Окити, тогда позволь мне всего один раз... |
I've already been shot at through a door once today, thank you. |
В меня один раз уже стреляли через дверь за сегодня, спасибо. |
That happened once, and I still think they were snowflakes. |
Такое было всего один раз, и я все еще думаю, что это были снежинки. |
I tried it once, honest but she just goes... |
Один раз уже попробовал, честно уходит в пятки... |
My band opened for them once. |
Моя группа один раз открывала их шоу. |
When I was little, I once earned 20 soles in a day. |
А когда был маленьким, один раз заработал 20 солей за день. |
Since the test only happened once, the company deemed the defect was human error. |
Так как поломка произошла только один раз, компания посчитала дефект человеческой ошибкой. |
It's a shame you can only die once. |
Жаль, что ты можешь умереть только один раз. |
I only ever gave birth once. |
За всю жизнь я рожала только один раз. |
It wasn't just the once. |
И это был не один раз. |
I asked it once already and in my present situation I'm afraid to talk to strangers. |
Я уже спрашивал один раз - а в своем теперешнем положении я боюсь разговаривать с незнакомцами. |
I've long yearned to tell you, Vasily: a man only lives once. |
Давно порываюсь вам сказать, Василий, что жизнь человеку даётся один раз. |
You've lied once - Dom. |
Ты солгал один раз, Дом. |
He saw me and Patrick together once. |
Он видел меня и Патрика вместе один раз. |
I only hit her the once. |
Я ударил ее лишь один раз. |
I did it once, and it was fine. |
Я сделала это один раз, и все было хорошо. |
Apparently, she saw an alien once. |
Кажется, она один раз видела чужого. |