Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
The fellowship steering committee may be convened in person once annually, after the assessment of an existing commitment to the meeting by the majority of participating institutions. Руководящий комитет по стипендиям может созываться в очном формате один раз в год после оценки существующей готовности к участию в совещании большинства участвующих учреждений.
Out of 11 CEE countries that answered this question at least once, 7 (or 64 per cent) have a synergetic mechanism. Из 11 стран ЦВЕ, ответивших на этот вопрос как минимум один раз, 7 стран (или 64%) имеют механизм для обеспечения синергии.
Four Northern Mediterranean countries reported on capacity-building initiatives for the two reporting periods at least once, and three had at least one such initiative during that period. Хотя бы один раз за два отчетных периода сообщили об инициативах по наращиванию потенциала четыре средиземноморские страны, у трех из которых в этот период имелась как минимум одна инициатива такого рода.
Table 3 shows the number of countries and areas that have provided data at least once since 2011 for each table in the questionnaire. В таблице З показано число стран и районов, которые представили данные по крайней мере один раз после 2011 года для каждой таблицы в вопроснике.
Also homeless (the Russian Federation), contributing family workers (Sweden) and persons working abroad (Norway) were noted at least once. Также, по крайней мере, один раз были упомянуты бездомные лица (Российская Федерация), помогающие члены семей (Швеция) и лица, работающие за границей (Норвегия).
This period may be extended only once and for a further 24 hours. Этот срок может продлеваться только один раз и только на 24 часа .
10.2 The State party stresses that the police were called to the author's house only once, on 15 April 2009. 10.2 Государство-участник подчеркивает, что полицию вызывали в дом автора только один раз, 15 апреля 2009 года.
NCC-WS, among others, pointed to the fact that the post-doctoral grants can be awarded only once. В числе прочего НКЦ-ЖН отметил то обстоятельство, что гранты для научных сотрудников с ученой степенью предоставляются только один раз.
In carrying out its function, the Steering Group shall convene regularly, either physically or virtually, but at least once every six months. При осуществлении своих функций Руководящая группа проводит регулярные традиционные или виртуальные встречи, по крайней мере, один раз в полгода.
Since 1972, the Cabinet Office has conducted "public opinion polls on gender equality" once every two to three years. С 1972 года секретариат кабинета министров один раз в два или три года проводит "опросы общественного мнения относительно гендерного равенства".
The working method of the group will mainly be via electronic communication, although its meetings will be convened regularly, at least once every two years. Эта группа будет использовать в работе, в основном, электронные средства связи, хотя также регулярно будут проводиться заседания этой группы, по крайней мере один раз в два года.
One possibility is to carry out such assessments once every four years, and the results could be reported to the Committee at every other session. Один из вариантов заключается в проведении таких оценок один раз в четыре года и доведении результатов до сведения Комитета через одну сессию.
Availability of durable goods module (recurring, once every two years) Модуль «Наличие товаров длительного пользования» (постоянно, один раз в два года).
Module on household access to certain products and services (recurring, once every two years) Модуль «Доступ домохозяйств к отдельным товарам и услугам» (постоянно, один раз в два года).
His lawyer was allowed access only twice, before his hearing and once at the trial stage. Адвокат был допущен к нему лишь дважды - перед предъявлением обвинения и еще один раз в ходе суда.
Every country office had performed a risk assessment and was reviewing risks at least once during the country programme cycle. В каждом страновом отделении была проведена оценка рисков, и такие оценки проводятся по крайней мере один раз в течение цикла осуществления программ в стране.
You met him once when you were ten. Ты его видел один раз, когда тебе было десять
Mike has been to her jail cell more than once. Майк ходил к ней не один раз.
I had a man try to bribe him once, and a very generous bribe at that. У меня был человек, который пытался подкупить его один раз, и очень щедрой взяткой.
I want to kiss once before 7th grade. Я хотела поцеловаться один раз до седьмого класса
It's only happened once, I swear. Один раз, и все, клянусь тебе.
Just because you show up once doesn't mean you're all in, Gord. Только из-за того, что ты один раз появился, вовсе не означает, что ты в гуще событий, Горд.
I mean, I have been there... more than once. Я сам там бывал... и не один раз.
You know what I did for you can only be done once for both of us. Ты знаешь: то, что я сделала для тебя, сработает лишь один раз с нами обоими.
Just a little drink you do once in the morning, twice in the evening, like a water flush. Выпиваешь его немного один раз утром, дважды вечером когда у тебя происходят "приливы".