B3 is the hardest, indicating routes repeated only once. |
ВЗ - самая сложная категория для маршрутов, которые пройдены всего один раз. |
If you are caught lying once, will always be considered a liar. |
Если вы поймали лежал один раз, всегда будет считать лжецом. |
It used a constellation of five satellites and could provide a navigational fix approximately once per hour. |
Она состояла из пяти спутников и могла обеспечивать навигационные поправки примерно один раз в час. |
Duplicated text passages only appear once in the text file. |
Повторяемые участки текста встречаются в текстовом файле только один раз. |
William called the police at least once after his wife threatened to kill Ida. |
Уильям позвонил в полицию по крайней мере один раз, чтобы те арестовали его жену за угрозу убить Иду. |
This randomization happens at prelink time (once every two weeks). |
Смена адресов производится на стадии prelink (один раз каждые две недели). |
Each code can be used only once for each account. |
Каждый код можно использовать только один раз на каждый эккаунт. |
The following table lists the countries that have participated in the contest at least once. |
Ниже приведена таблица со всеми странами, которые приняли участие в конкурсе хотя бы один раз. |
He was married at least once and had several children. |
Он был женат по крайней мере один раз и у него было несколько детей. |
Denis Law is the only player to have scored four goals in a single match more than once. |
Денис Лоу является единственным игроком, забившим четыре гола в одном матче, более чем один раз. |
He visited Samos only once in 1839 and ruled the island from Istanbul. |
Вогориде посетил остров лишь один раз в 1839 году и управлял им из Стамбула. |
Please note that location path parsing is performed just once. |
Обратите внимание, что разбор пути доступа производится лишь один раз. |
The contents of these folders will be analyzed once each day at midnight and then deleted. |
Содержание этих папок будет анализироваться один раз в день в полночь, после чего сообщения в них будут удаляться. |
You can buy only once in the system, which includes plants combined. |
Вы можете купить только один раз в системе, которая включает в себя заводы, вместе взятые. |
Often our products for a particular purpose and that can be purchased once and we will not take back. |
Часто наши продукты для определенной цели, и что можно купить один раз и мы не будем принимать обратно. |
R: Every triangle represents an object and every object must be downloaded once from the Internet. |
О: Каждый треугольник - это объект, который должен один раз загрузиться с Интернета. |
You only need to do this once to stop the problem occurring again. |
Это нужно выполнить один раз, чтобы избежать возникновения данной проблемы в дальнейшем. |
Filling the current page style, script, meta relevant elements, should be the template element appears only once. |
Заполнение текущей странице стиль, сценарий, мета соответствующих элементов, должна быть шаблоном элемента появляется только один раз. |
In the template element appears only once, filling system, or error from. |
В шаблоне элемента появляется только один раз, система заправки, или с ошибкой. |
The output part of the main page content, in the template page element should only occur once. |
Выходной части основного содержания страницы, в шаблон страницы элемента должно происходить только один раз. |
But make sure that you do it only once. |
Но убедитесь, что вы делаете это только один раз. |
A code that cannot be activated more than once enables buyers to download the content. |
Код, который может быть активирован только один раз, способствовал загрузке покупателями данного контента. |
This park was once an amusement park. |
Один раз строил большой парк развлечений. |
Nolan was married once and had no children. |
Нолан был замужем один раз и не имела детей. |
A student can only win each prize once. |
Каждый может получить награду лишь один раз. |