Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
You can only define a constant once and it cannot be modified. Константа может быть определена в программе только один раз и не может быть изменена.
(Switek) Well, let's not forget, they only have to get lucky once. (Свитек) Ну, давайте не будем забывать, что им нужно, чтобы им повезло всего один раз.
In 1990 the magazine started appearing once every four weeks (13 times a year). В 1990 году журнал стал публиковаться один раз в четыре недели (13 раз в год).
Okay, so once for MacPherson, but who's our mystery guest? Хорошо, один раз для Макферсона, Но кто наш загадочный гость?
I bought him dinner and we kissed once! Я заплатил за ужин и мы один раз поцеловались!
If you're thinking someone got in and took that key, well, I might have left the door open once in the last week. Если вы думаете, что кто-то зашёл и взял этот ключ, правда, я могла оставить её открытой один раз на прошлой неделе.
There were a few of Jim's business associates, you know, suppliers and stuff, who I'd maybe met just the once. Было несколько партнеров Джима по бизнесу, знаете, поставщики и сотрудники, которых я видела от силы один раз.
I've never had one before, except once, when I hurt my shoulder hunting. Я никогда раньше не делала массажа, только один раз, когда повредила плечо на охоте.
As for my generosity: it is true that I once brought a bag of potatoes to old widow Bolaz. Что же до моей щедрости, это правда, один раз я принесла мешок картошки старой вдове Болаз.
I still would like to take a ride just once in such a car. И все-таки хотел бы я прокатиться на такой машине, хоть один раз.
Maybe, but all three were shown together just once at a gallery show before Danny sent this to Henry. Но все три были выставлены лишь один раз в галерее перед тем, как Дэнни отправил это Генри.
You only take a mate once every seven years? Вы находите пару лишь один раз в семь лет?
You've been married more than once? Ты был женат не один раз?
To do it once wouldn't be so bad, but it will take several attempts. Один раз ничего страшного, но будет нужно несколько попыток.
I once convicted a bookie who cut off his client's arm and then went to his daughter's bat Mitzvah. Я один раз осудил букмекера, который отрезал руку клиенту, а потом пошёл к своей дочери на Бармицву.
The "udonge flower" blooms once every 3 thousand years А "Цветок удонгэ" расцветает один раз в три тысячи лет.
Thoughts once conveyed, in parting, seem yet unspoken "Мысли, один раз высказанные, если их разделить, кажется, что и не говорил".
Drool once for "yes." Пустить слюну один раз, значит "да".
Well, she lured him downtown once, she'll do it again. Ну чтож, она заманила его туда один раз, сможет сделать это еще раз.
I married once, I married Richard's father. Я вышла замуж один раз, за отца Ричарда.
No, just once, and daddy and I will still do lots of stuff with you. Нет, один раз, и мы с папой очень много всего с тобой вместе будем делать.
I mean, I was "detained" once by Taylor Swift's security team, but that was a misunderstanding. Один раз был "задержан" охраной Тейлор Свифт, но это было недоразумением.
I'll let you hold me once. Ты можешь быть с ней только один раз.
Just the kind of thing Hamptons ladies would spend $15,000 on to wear once at a charity ball. Как раз такие Хэмптонские барышни купили бы за 15,000 долларов, чтобы всего один раз надеть на благотворительный бал.
We heard from Bowers twice, once from Portman two days before he vanished. Бауэрс проявлялся дважды, а Портман - один раз, за два дня до исчезновения.