Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Сотрудники

Примеры в контексте "Officers - Сотрудники"

Примеры: Officers - Сотрудники
Daily meetings were held with F-FDTL and the International Security Forces at the strategic/operational level; mentoring was provided to F-FDTL officers for preparations for future military liaison observers in United Nations peacekeeping operations. Количество ежедневных совещаний, проведенных с участием представителей Ф-ФДТЛ и Международных сил безопасности на стратегическом/оперативном уровнях; сотрудники Ф-ФДТЛ прошли инструктаж по вопросам подготовки офицеров связи к участию в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
The Under-Secretary-General, as well as information centre directors and national information officers, are pursuing efforts to obtain additional funding directly with national authorities, particularly for those information centres that face high rental costs. Заместитель Генерального секретаря, а также директора информационных центров и национальные сотрудники по вопросам информации прилагают усилия для получения дополнительных финансовых средств, работая непосредственно с национальными властями, особенно для получения средств для информационных центров, сталкивающихся с высокими расходами на арендную плату.
Non-eligibility - Uniformed members of the Armed Forces of Malta, public officers who are on a Performance Agreement or employees who are engaged on contract subject to predetermined conditions are not eligible for work on reduced hours. Невозможность сокращения рабочего времени - находящиеся на действительной службе военнослужащие Вооруженных сил Мальты, государственные должностные лица, работающие по трудовому договору, или сотрудники, работающие по контракту с заранее определенными условиями, не имеют права переходить на работу на условиях сокращенного рабочего времени.
(a) While collecting the information about criminal acts, the authorized officers can request information from a person in custody or a prison only if permitted by the investigating judge or the head of the institution where the person is being held; а) при сборе информации об уголовных деяниях сотрудники полиции могут допрашивать лиц, находящихся в заключении, только с разрешения судебного следователя или начальника тюремного учреждения;
In carrying out its work, the National Police must use vehicles duly authorized for that purpose; all officers have strict orders not to use private vehicles for official matters involving investigation or detention. В ходе выполнения своих служебных обязанностей сотрудники национальной полиции должны пользоваться теми транспортными средствами, которые специально для этого предназначены; всему личному составу национальной полиции было категорически запрещено пользоваться транспортными средствами частных лиц в ходе проведения официальных расследований и арестов.
Corrections officers participated in a basic corrections training-of-trainers course, and proceeded to an advanced training-of-trainers course Сотрудники исправительных учреждений, прошедшие базовый курс подготовки инструкторов-специалистов по исправительным заведениям и приступившие к занятиям по продвинутому курсу подготовки инструкторов
(a) Administrative structures in the new missions were not established; chief administrative officers were not deployed until April, May and June 1996; а) административные структуры в новых миссиях отсутствовали; главные административные сотрудники выехали на место лишь в апреле, мае и июне 1996 года;
85 curricula vitae of candidates for medical posts (medical officers, nurses, pharmacists) and 113 curricula vitae of United Nations Volunteers reviewed Проверено 85 биографических анкет кандидатов на медицинские должности (медицинские сотрудники, медицинские сестры и фармацевты) и 113 биографических анкет кандидатов на должности в качестве добровольцев Организации Объединенных Наций
Planning Officers (MINUSMA) Сотрудники по планированию (МИНУСМА)
B. Protocol and Liaison Officers В. Сотрудники по вопросам протокола и связи
Foreign Service Officers at Headquarters Сотрудники дипломатических служб в штаб-квартирах
National Officers - 40 - 40 Национальные сотрудники - 40 - 40
Demining Officers and Technical Advisers Сотрудники по разминированию и технические советники
Regional BMS Officers Communications Section Сотрудники, отвечающие за отдельные регионы
Demining Officers and Technical Advisers 4 Сотрудники по разминированию и технические консультанты
Aviation Operations Officers (2) Сотрудники по вопросам воздушных операций (2)
Liaison Officers of other countries. сотрудники по связям с другими странами.
FS-4, FS-5 and National Officers ПС-4, ПС-5 и национальные сотрудники
Coordination Officers (2 P-3) Сотрудники по координации (2 С3)
Planning Officers (4 P-4) Сотрудники по планированию (4 С4)
Supply Officers (2 P-3) Сотрудники по снабжению (2 С3)
Procurement Officers (2 P-3) Сотрудники по закупкам (2 С-3)
Operations Officers (Team Leaders) Сотрудники по оперативным вопросам (руководители группы)
Military Personnel Managers 2 Military Personnel Officers 2 Сотрудники по вопросам управления военным персоналом
II. Protocol and Liaison Officers Сотрудники Службы протокола и связи