Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Сотрудники

Примеры в контексте "Officers - Сотрудники"

Примеры: Officers - Сотрудники
Best Practices Officers in missions continue to play a central role in the best practices and guidance systems established by the Peacekeeping Best Practices Section on behalf of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. Сотрудники по вопросам передовой практики в миссиях продолжают играть центральную роль в системах распространения передовой практики и оказания методической помощи, созданных Секцией по передовому опыту поддержания мира по поручению Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.
2 P-3 (Contracts Management Officers) 1 Field Service (Contracts Management Assistant) from the Engineering Section 2 С-3 (сотрудники по контролю за исполнением контрактов) и 1 должность сотрудника категории полевой службы (помощник по контролю за исполнением контрактов) из Инженерной секции
As these National Public Information Officers act as sole public information specialists in their regional offices and work with minimal supervision, it is essential to provide strategic guidance and regular trainings and mentoring from the Office of Communication and Public Information at headquarters. Поскольку эти национальные сотрудники являются единственными специалистами по общественной информации в своих региональных отделениях и работают при минимальном надзоре со стороны начальства, важно обеспечить стратегическое руководство и проведение регулярных инструктажей и учебных занятий силами Управления по коммуникации и общественной информации в штабе Миссии.
(e) Police Liaison Officers and local police work with communities and Indigenous community consultative groups to provide local responses to community safety issues; е) сотрудники по связи с полицией и местная полиция работают с общинами и консультативными группами общин аборигенов с целью решения на местном уровне вопросов, связанных с безопасностью общин;
Rations Officers in the field are primarily involved in the execution and management of rations contracts, including monitoring the performance of the contractors on ordering of rations, checking storage conditions by contractor and in the contingents, among others, as well as payments to the contractors. Сотрудники по пайковому снабжению на местах занимаются главным образом вопросами исполнения и регулирования контрактов на поставку пайков, включая контроль соблюдения поставщиками требований заказов на пайки, проверку условий хранения поставщиками и контингентами, среди прочего, а также расчеты с поставщиками.
Training Instructors (2 S-3 and 1 S-4), Close Protection Training Officers (2 P-3) Инструкторы (2 СО3 и 1 СО4), сотрудники по подготовке личной охраны (2 С3)
The Administrative Officers would work in daily coordination with the Administrative Assistants in the office of the proposed Director of Mission Support and provide feedback on the issues that need the support and coordination from the proposed Director of Mission Support. Административные сотрудники будут ежедневно координировать свою работу с административными помощниками в составе канцелярии предлагаемого Директора Отдела поддержки Миссии и доводить до их сведения вопросы, нуждающиеся в поддержке и координации со стороны предлагаемого Директора Отдела поддержки Миссии.
The staffing establishment of the Unit would comprise 1 Fire and Safety Officer (Field Service) and 4 Fire Officers (3 Field Service and 1 National Officer), 1 Clerk and 8 Fire-fighters (national General Service staff). Штат Группы будет включать 1 должность инспектора противопожарной безопасности (категория полевой службы) и 4 должности сотрудников по вопросам противопожарной безопасности (3 должности категории полевой службы и 1 должность национального сотрудника-специалиста), 1 должность помощника и 8 должностей пожарников (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Therefore, National Information Officers, with their intimate knowledge of the local environment, communications issues and local languages, are the pillars of the Department's communications objectives at the country level. Таким образом, национальные сотрудники по вопросам информации, отлично знающие местные условия, вопросы коммуникации и местные языки, играют основную роль в решении задач Департамента в области коммуникации на страновом уровне.
Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. Старший сотрудник по правовым вопросам г-н Джордж Коронтсис выполнял функции старшего помощника секретаря, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Виласис и г-н Арнольд Пронто, сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции помощников секретаря Комиссии.
The Legal Officer is responsible for the daily management of the trial and coordinates with the judges, the Senior Legal Officer and the Associate Legal Officers on legal issues, the disposition of motions, management of evidence and the preparation and writing of judgements. Сотрудники по правовым вопросам отвечают за повседневное управление процессами разбирательств и обеспечивают координацию работы судей, старших сотрудников по правовым вопросам и младших сотрудников по правовым вопросам в плане рассмотрения правовых вопросов, принятия решений по ходатайствам, учета доказательств, подготовки и составления текстов решений.
Serguei Tarassenko (Senior Legal Officer), Vladimir Rudnistky, Trevor Chimimba, Renan Villacis (Legal Officers) and Samira Moussayeva (Associate Legal Officer) of the Codification Division acted as Assistant Secretaries of the Special Committee and its Working Group. Сергей Тарасенко (старший сотрудник по правовым вопросам), Владимир Рудницкий, Тревор Чимимба, Ренан Виласис (сотрудники по правовым вопросам) и Самира Мусаева (младший сотрудник по правовым вопросам) из Отдела кодификации исполняли обязанности помощников секретарей Специального комитета и его Рабочей группы.
As law enforcement agencies that are involved in the custody, interrogation or treatment of individuals subjected to any form of arrest, detention or imprisonment, the Police, Military and Correctional Officers' training include human rights education Будучи сотрудниками правоохранительных структур, причастных к взятию под стражу, допросу или обращению с лицами, подвергаемыми любой форме ареста, задержания или заключения, сотрудники полиции, военные или служащие исправительных заведений в ходе своей подготовки получают знания по вопросам прав человека.
However, owing to the lack of staffing capacity together with the growing requirements for close protection training, training has not been fully effective or available for all Close Protection Officers requiring it. Однако из-за нехватки персонала и растущих потребностей в учебной подготовке по вопросам личной охраны подготовка была не вполне эффективной и не все сотрудники службы личной охраны, нуждающиеся в такой подготовке, могли ее пройти.
Language Assistants Finance (2); Procurement (2); Facilities (2); and Logistics (2) Officers Сотрудники по вопросам финансирования (2); закупок (2); эксплуатации зданий (2); и материально-технического снабжения (2)
c. In the framework of the representation of Greece in international and regional organizations and initiatives, our Officers have participated in 2006 and are currently participating during this year, in meetings and seminars where small arms and light weapons issues have been and are being discussed. с) В контексте представительства Греции в международных и региональных организациях и инициативах наши сотрудники участвовали в 2006 году и принимают участие в текущем году в совещаниях и семинарах, посвященных обсуждению вопросов стрелкового оружия и легких вооружений.
One P-5 post (Senior Human Rights Officer); three P-4, two P-3 and four P-2 posts (Human Rights Officers); one Field Service post; Одна должность сотрудника класса С-5 (старший сотрудник по правам человека); три должности сотрудников класса С-4, две должности класса С-3 и четыре должности класса С-2 (сотрудники по правам человека); одна должность сотрудника полевой службы;
Information Systems Officers: servers, storage and backup support (2 P-3 positions and a reclassification of 1 P-3 to P-4 position, continuation) Сотрудники по информационным системам: серверы, хранение данных и вспомогательная поддержка (2 должности класса С3 и реклассификация 1 сохраняющейся должности класса С3 в должность класса С4)
Civilian electoral officers Total II Гражданские сотрудники, осуществляющие деятельность в связи с выборами
All staff members in the professional category serving in the Procurement Services Section ("PSS", i.e.: the Chief, PSS; Procurement Officers; Procurement Specialists etc.); все сотрудники категории специалистов, работающие в Секторе закупок ("С-З"), а именно заведующий С-З, сотрудники по закупкам, специалисты по закупкам и др.;
There were some British and American intelligence officers. Британские и американские сотрудники разведки.
4.6 Division office and regional officers 2143000 Аппарат Отдела и региональные сотрудники
Regional Buildings Management Service officers Сотрудники, отвечающие за отдельные регионы
Police superintendents and officers; комиссары и сотрудники полиции;
Liaison officers for each organization; сотрудники по связи для каждой организации;