Примеры в контексте "Membership - Состав"

Примеры: Membership - Состав
The membership of the commissions is renewed every five years. Состав комиссий обновляется через каждые 5 лет.
The purpose, membership and activities of the organization remained the same. Цель, состав и деятельность организации остались прежними.
Its membership is comprised of 36 organizations from 23 countries with about 110 million student members throughout Latin America. В ее состав входят 36 организаций из 23 стран, объединяющие около 110 миллионов студентов по всей Латинской Америке.
He asked why that was, and whether the Commission's membership was in conformity with the Paris Principles. Он интересуется причинами этого, а также спрашивает, соответствует ли состав этой Комиссии положениям Парижских принципов.
The membership of IBCs usually included people from outside the research organization in order to provide independent review and assessment of their plans. В состав ИКБ обычно входят лица, не работающие в научно-исследовательских организациях, с тем чтобы имелась возможность для представления независимого анализа и оценки их планов.
Only Parties would be entitled to nominate candidates for membership in the Committee. Выдвигать кандидатов в состав Комитета будут иметь право только Стороны.
Non-governmental organizations could propose candidates for membership in the Committee that Parties might take into consideration when making nominations. Неправительственные организации могут выдвигать своих кандидатов в состав Комитета, которых Стороны могут учитывать при выдвижении кандидатур.
The membership consists of members of the National Order of Women Legislators, including current and former elected women officials. В состав Комиссии входят члены Национального ордена женщин-законодателей, в том числе женщины, занимающие выборные должности в настоящее время или занимавшие их прежде.
It has 27 regional organizations and a membership of 52,900 women. В ее состав входит 27 региональных организаций, насчитывающих 52900 женщин.
The Medical Women's International Association is an NGO whose membership comprises women physicians from around the world. Международная ассоциация женщин-медицинских работников представляет собой НПО, в состав которой входят женщины-врачи со всего мира.
Since 2007, the organization's membership has continued to grow and develop. С 2007 года членский состав организации продолжал расти и развиваться.
Three organizations, the Energy Charter, ECE and OSCE, have almost the same country membership (although not totally identical). Три организации, Энергетическая хартия, ЕЭК и ОБСЕ, имеют почти одинаковый членский состав (хотя и не полностью идентичный).
The membership of the Board was reviewed and approved by the Bureau of the Statistical Commission before invitations to the meeting were sent out. Членский состав Совета был рассмотрен и утвержден Бюро Статистической комиссии до того, как были разосланы приглашения принять участие в заседании.
It was also underlined that each Protocol was a specific instrument that was relatively autonomous and had its own membership. Было также подчеркнуто, что каждый из протоколов представляет собой специальный документ, являющийся относительно самостоятельным и имеющим свой собственный состав участников.
OIOS notes that this new Working Group has expanded its membership to include 13 Secretariat entities. УСВН отмечает, что членский состав этой новой Рабочей группы расширился и теперь включает в себя 13 подразделений Секретариата.
a Note that some Parties suggested having unlimited membership. а Просьба отметить, что некоторые Стороны предложили установить неограниченный членский состав.
The communicant appealed the rejection of its application for membership to the Regional Planning Council before the Constitutional Court. Автор сообщения обжаловал отказ в приеме заявления о его включении в состав Совета по районной планировке в Конституционный суд.
The proposal would increase the membership of the TC Bureau from three to four. Согласно этому предложению, численный состав бюро КЛ должен был быть увеличен с трех до четырех членов.
Its membership will be expanded to include all relevant ministries, civil society, industry and international partners. Его членский состав будет расширен за счет включения в него представителей всех соответствующих министерств, гражданского общества, промышленности и международных партнеров.
The structure, organization and membership of armed opposition groups are fluid. Структура, организация и членский состав вооруженных оппозиционных групп крайне непостоянны.
The core membership will be supplemented by temporary members, based on project priorities. В основной состав будут добавляться временные члены в зависимости от проектных приоритетов.
The membership of the TRC shall include members nominated by the Parties. В состав КИП входят члены, назначенные Сторонами.
While most national business registers identify membership of foreign controlled enterprise groups, and country of control, few capture economic data on activities outside the country. Хотя в коммерческих регистрах большинства стран регистрируются состав находящихся под иностранным контролем групп предприятий и страна контроля, лишь в немногих из них отражаются результаты хозяйственной деятельности за пределами страны.
The membership may also include external experts with advanced knowledge in the subject matter. В их состав могут входить также внешние эксперты, специализирующиеся в той или иной тематической области.
The SPT trusts that membership of the five-person NPM will also reflect such diversity. ППП надеется, что членский состав НПМ будет столь же разнообразным.