Примеры в контексте "Membership - Состав"

Примеры: Membership - Состав
The membership of the Committee was last increased in 1994 from 53 to 61 members. В последний раз членский состав Комитета был увеличен в 1994 году с 53 до 61 члена.
At its forty-fourth session in 2001, the Committee decided to recommend increasing its membership by another four members. На своей сорок четвертой сессии в 2001 году Комитет принял решение рекомендовать расширить свой членский состав еще на четыре члена.
On that basis, the Commission recommended to the General Assembly that its membership should be increased from 36 to 72. На этой основе Комиссия рекомендовала Генеральной Ассамблее расширить ее членский состав с 36 до 72 членов.
The Committee's membership includes two members of the Islands' Legislative Council. В состав этого Комитета входят два члена Законодательного совета островов.
Our Assembly will also shortly be admitting to full membership in the United Nations the new State of Timor-Leste. Наша Ассамблея вскоре примет новое государство Тимор-Лешти в состав Организации в качестве полноправного члена.
We believe that Japan and Germany have a legitimate right to permanent membership in the Security Council. Мы считаем, что Япония и Германия по праву должны входить в состав Совета Безопасности в качестве постоянных членов.
Fourth, the Council's membership should be expanded so as to ensure a democratic representation of the international community. В-четвертых, следует расширить членский состав Совета в целях обеспечения демократической представленности международного сообщества.
The proposed membership of the Committee will be submitted to the Council for approval at its organizational session in April 2002. Предлагаемый членский состав Комитета будет представлен на утверждение Совету на его организационной сессии в апреле 2002 года.
When so doing, the Committee may wish to also review the size and composition of its membership and current participation arrangements. При этом Комитет может пожелать также проанализировать свой членский состав и нынешний порядок участия в его работе.
Feedback from the survey shows that the membership of RFMOs is increasing. Ответы на опрос показывают, что членский состав РРХО расширяется.
The membership of the Forum is comprised of an equal number of indigenous and governmental experts. В состав этого форума входит одинаковое количество экспертов из числа представителей коренных народов и правительственных экспертов.
She asked what the Government was doing about the political party in the Netherlands that had denied membership to women. Она спрашивает, какие меры правительство принимает в отношении политической партии в Нидерландах, которая отказывает женщинам в принятии в свой состав.
The judicial membership of the Rules Committee has been changed during the current reporting period. Судебный состав Комитета по Правилам претерпел изменения в течение данного отчетного периода.
The Board will be required to establish the membership of the Working Party for 2003. Совету предстоит определить членский состав Рабочей группы в 2003 году.
This is why in 3.1.1. participation allowed is wider than UNECE membership. Именно поэтому пункт 3.1.1 предусматривает, что состав участников не ограничивается членами ЕЭК ООН.
The Commission, whose membership included government officials and business representatives, was entrusted with the preparation of a framework agreement. Комиссии, в состав которой вошли также представители государственной власти и предприниматели, была поручена подготовка генерального соглашения.
Popular participation in the pursuit of these activities remains high, with a membership of around 4,500. Население по-прежнему активно участвует в этих мероприятиях, причем членский состав Общества составляет около 4500 человек.
According to other estimates, the membership could have been more than half that number. По другим оценкам, численный состав мог составлять более половины этого количества.
During 2003, membership of the UNU-INRA College of Research Associates increased from 22 to 54. В 2003 году членский состав Колледжа научных сотрудников УООН/ИПРА увеличился с 22 до 54.
The membership of the Committee of Actuaries, established under article 9 of the Regulations, is shown in annex IV. Членский состав Комитета актуариев, учрежденного в соответствии со статьей 9 Положений, приводится в приложении IV.
Their membership in the Andorran Social Security Fund was compulsory, as it was for all wage-earners. Женщины обязательно входят в состав Фонда социального обеспечения Андорры, поскольку Фонд предназначен для всех лиц наемного труда.
We believe that the United Nations membership will provide an indispensable input into the negotiations now taking place within the Security Council. Убеждены, что членский состав Организации Объединенных Наций внесет незаменимый вклад в ныне проводимые в рамках Совета Безопасности переговоры.
The membership of each Review Board is determined on an ad hoc basis. Членский состав каждой такой комиссии формируется в зависимости от обстоятельств.
In the period 1995-1998 IEC membership expanded from 51 member countries to 60. В период с 1995 по 1998 год членский состав МЭК увеличился с 51 до 60 стран.
The Network has a core membership composed of the Secretariat, the regional commissions and the United Nations tribunals and treaty offices. В состав Сети входят следующие основные члены: Секретариат, региональные комиссии, трибуналы Организации Объединенных Наций и договорные органы.