| Term expires Membership on 31 December | Членский состав Срок истекает 31 декабря |
| Membership of the governing body | С. Членский состав управляющего органа |
| Membership: national and international | Членский состав: национальный и международный |
| Membership in the Policy Group | Членский состав Группы по политике |
| MEMBERSHIP OF TRADE UNIONS UNDER THE | ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ ПРОФСОЮЗОВ, ВХОДЯЩИХ В КОНФЕДЕРАЦИЮ |
| Membership and term of office | Членский состав и срок полномочий |
| A. Membership. 2 1 | А. Членский состав. 2 1 |
| Membership as of seventh session | Членский состав на момент седьмой сессии |
| Membership of the forty-second session | Членский состав на сорок второй сессии |
| Membership has increased considerably. | Членский состав значительно вырос. |
| Membership, composition and term office | Численность, членский состав и срок полномочий |
| Membership of coordinating bodies is unclear | Неясен членский состав координационных органов |
| A. Membership of the platform | А. Членский состав платформы |
| Membership and composition of the Group | З. Членство и состав Группы |
| Membership of the twentieth session | Членский состав на двадцатой сессии |
| C. Membership of the Group | С. Членский состав Группы |
| Membership of the Peacebuilding Commission | Членский состав Комиссии по миростроительству |
| Membership as from 23 June 2008 | Членский состав с 23 июня 2008 года |
| Membership of the eighteenth session | Членский состав на восемнадцатой сессии |
| C. Membership 61 18 | С. Членский состав 61 28 |
| Membership and motivation vary. | Эти подразделения имеют различный состав и преследуют разные цели. |
| Table 10 Membership of Statutory Boards | Таблица 10 Членский состав советов государственных корпораций 63 |
| Membership of central review bodies: | Членский состав центральных обзорных органов |
| Regrets that the supplier roster is still not representative of the membership of the United Nations, and reiterates its request to the Secretary-General to intensify further and to focus his efforts to broaden the geographical base of the roster; | выражает сожаление в связи с тем, что список поставщиков по-прежнему не отражает членский состав Организации Объединенных Наций, и вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой еще более активизировать и сконцентрировать предпринимаемые им усилия в целях расширения географической основы списка; |
| "While there was a convergence of views that the membership of the Security Council should be enlarged, there was also agreement that the scope and nature of such enlargement require further discussion." (A/48/47, para. 8) | "Было выражено общее мнение о том, что членский состав Совета Безопасности следует расширить, однако участники сошлись также в мнении, что вопрос о масштабах и характере такого расширения требует дальнейшего обсуждения". (А/48/47, пункт 8) |