Примеры в контексте "Membership - Состав"

Примеры: Membership - Состав
Its membership comprises 14 United Nations entities. В ее состав входят 14 органов Организации Объединенных Наций.
Its membership comprises government officials and Traveller representatives. В его состав входят государственные чиновники и представители "путешественников".
Its membership should include all major actors involved in addressing specific crises. В ее состав должны входить все стороны, которые играют большую роль в урегулировании конкретных кризисов.
Discuss cooperation with the Advisory Network and approve its membership. Ь) обсудить вопросы сотрудничества с консультативной сетью и утвердить ее состав.
The membership of the Committee is from the relevant entities headed by the Attorney General. В состав Комитета входят представители соответствующих структур во главе с Генеральным прокурором.
The membership was also updated and expanded. Кроме того, уточнен и расширен членский состав Комитета.
Universal membership will allow broader legitimacy within the system. Универсальный членский состав обеспечит более широкий правовой статус в рамках системы.
Its membership comprises an estimated several hundred armed supporters. Ее личный состав насчитывает, по оценкам, несколько сотен вооруженных сторонников.
The Subcommittee membership remained unchanged during 2012. В течение 2012 года членский состав Подкомитета оставался неизменным.
Provincial committees would determine membership based on Government criteria. Провинциальные комитеты будут определять членский состав на основе критериев, установленных правительством.
The financing mechanism should be strengthened before the membership was enlarged. Необходимо укрепить механизм его финансирования до того, как будет расширен его членский состав.
It also envisaged the membership being reviewed at regular intervals. Было также предусмотрено, что членский состав будет подвергаться обзору на регулярной основе.
Our membership in 2002 was 916. В 2002 году членский состав нашей организации составлял 916 человек.
We believe membership should be expanded in both the permanent and non-permanent categories. Мы считаем, что его членский состав следует расширить как в постоянной, так и непостоянной категориях.
We formally applied for membership later that same year. Несколько позднее в том же году мы официально подали заявление о приеме в состав ее членов.
That the Council should increase its membership has been universally accepted. То, что Совету следует расширить свой членский состав, получило всеобщее признание.
The number of 65 for its membership seems reasonable. Было бы, пожалуй, разумно определить его членский состав в количестве 65 членов.
Finally, CARICOM membership increased to include Haiti. И наконец, членский состав КАРИКОМ расширился в результате присоединения Гаити.
ADFIAP's membership geographically covers the entire Asia-Pacific region. Членский состав АДФИАП, если рассматривать его с точки зрения географии, охватывает весь Азиатско-Тихоокеанский регион.
The broad-based membership represented every major world region and every sector of the satellite industry. Членский состав этой организации универсален, поскольку в ней представлены все основные регионы мира и все отрасли спутниковой индустрии.
Its membership had expanded to include 34 States from almost every continent. Состав участников программы расширился и в настоящее время включает 34 государства почти со всех континентов.
The NWC is having an ageing membership. Национальный женский совет сталкивается с такой проблемой, как возрастной состав его членов.
It hoped that the Special Committee would very soon attain universal membership. Следует надеется, что в скором времени в состав Специального комитета будут входить все государства.
The total membership is over 1.6 million. Общий членский состав объединения превышает 1,6 млн. человек.
Its membership is over 1.3 million. Его членский состав превышает 1,3 млн. человек.