Примеры в контексте "Membership - Состав"

Примеры: Membership - Состав
The Board was informed that the membership of UNCTAD stood at 192. Совет был проинформирован о том, что в состав ЮНКТАД входят 192 государства-члены.
Reform must benefit all Member States, especially those that lack the privilege of Security Council membership. Реформа должна быть осуществлена на благо всех государств-членов, в первую очередь тех, которым не довелось быть избранными в состав Совета Безопасности.
During this period, the geographical membership of the Organization increased to include Australia, Canada, Kazakhstan, Netherlands and Tajikistan. За этот период расширился географический состав организации, когда в нее вошли Австралия, Казахстан, Канада, Нидерланды и Таджикистан.
It did not include the wider membership of the General Assembly. Широкий состав Генеральной Ассамблеи не был охвачен.
The membership of the Constitutional Court was renewed once between 1993 and 1997. Кроме того, за период с 1993 по 1997 годы состав членов Конституционного суда менялся один раз.
The committee responsible for overseeing PS activities did not meet regularly as planned, and its terms of reference and membership were inadequate. Комитет, ответственный за надзор за деятельностью в целях предоставления услуг по закупке, не проводил заседаний на регулярной основе согласно установленному плану, и круг его полномочий и членский состав не соответствовали потребностям.
Women sub-committees from all three atolls make up the national Fatupaepae with a membership of about 400. Подкомитеты женщин трех атоллов образуют национальный "Фатупаепае", в состав которого входят приблизительно 400 человек.
Several delegations noted that it was necessary to ensure good membership on the Implementation Committee so that it could continue its effective work. 24 Несколько делегаций отметили, что необходимо обеспечить надлежащий членский состав Комитета по осуществлению, с тем чтобы он смог продолжать свою эффективную работу.
Steering committee membership shall be determined as outlined in the project Memorandum of Understanding (MOU). Членский состав Руководящего комитета должен быть сформирован в соответствии с положениями проектного меморандума о взаимопонимании.
RFSU has a national membership, comprising 10 local branches and 21 organizations. ШАПВ является национальной организацией, в состав которой входит 10 местных отделений и 21 организация.
When it was established as a permanent body, in 1959, membership was increased to 24 States. Когда в 1959 году он стал постоянным органом, его членский состав возрос до 24 государств.
Its membership is also not coincident with that of the Non-Proliferation Treaty. Членский состав МАГАТЭ также не совпадает с кругом государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
The membership of such groups, if they are open-ended, could work with full respect for transparency. Члены таких групп, если их состав будет открытым, могли бы работать на основе полного соблюдения принципа транспарентности.
On 23 March 2006, Algeria submitted voluntary pledges in support of its candidacy to membership of the Human Rights Council. 23 марта 2006 года Алжир представил добровольные обязательства в поддержку своей кандидатуры в состав членов Совета по правам человека113.
Request by Nicaragua for membership in the Committee Просьба Никарагуа о принятии страны в состав членов Комитета
When 50 States ratify or accede to the Optional Protocol, membership of the Subcommittee on Prevention will increase to 25. Когда число государств, ратифицировавших Факультативный протокол или присоединившихся к нему, достигнет 50, членский состав Подкомитета по предупреждению пыток увеличится до 25.
Reform needs to be comprehensive, involving more than the expansion of the membership. Реформа должна носить всеобъемлющий характер, а не просто увеличить его членский состав.
See membership of CEB, . cit., Executive Summary. Членский состав КССР см. . док., резюме.
Geographical membership of the organization has not increased. Географический членский состав организации не растет.
The Governing Body shall approve its membership and ensure it has appropriate terms of reference. Руководящий орган утверждает его членский состав и обеспечивает, чтобы он имел надлежащий круг ведения.
Senior Management Network membership would initially consist of approximately 600 to 1,000 senior staff. В состав Сети старших руководителей будут первоначально входить примерно 600-1000 старших сотрудников.
The membership of the Task Force has included a representative of the Department who has actively participated in mission planning and support activities. В состав Целевой группы входит представитель Департамента, который принимал активное участие в планировании миссии и вспомогательных мероприятиях.
The membership of CEOS includes Earth observation satellite operators and users of satellite data. В состав КЕОС входят операторы спутников наблюдения Земли и пользователи спутниковых данных.
An economic and social council, whose membership, remit and structure are laid down by law, has been established. Учрежден Экономический и Социальный Совет, состав, полномочия и структура которого определяются законом.
Two States are being admitted to the membership of our Organization: the Swiss Confederation and, soon, the Democratic Republic of Timor-Leste. В состав нашей Организации только что вошли два новых государства: Швейцарская Конфедерация и Демократическая Республика Тимор-Лешти.