Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
We should start with brewed coffee in the morning instead. Мы должны начать варить кофе по утрам вместо этого.
I ran his plate to get a name, But I got a company instead. Я проверил его номера, чтобы узнать имя, но вместо этого получил название компании.
You should have come to me instead. Вам лучше было прийти ко мне вместо этого.
Hit me instead, please, sir. Ударьте меня вместо этого, пожалуйста, сэр.
But instead I woke up into this. Но вместо этого я проснулась такой.
And instead I've just been running around being target practice. А вместо этого мы бегаем как угорелые, будто бы мы на учебной стрельбе.
And instead, I got you. А вместо этого, я получил вас.
And instead, you've killed them both. А вместо этого, ты убила их обоих.
I know about Wesley Davis trying to stop it, but he killed himself instead. Я знаю, что Уэсли Дэвис пытался это остановить, но вместо этого покончил жизнь самоубийством.
Why don't you join me instead? Почему бы вместо этого вам не присоединиться ко мне?
That scamp could've had me, but instead, she chose Brice Catledge. Эта негодяйка могла заполучить меня, но вместо этого, она выбрала Брайса Кэтледжа.
But instead, I went with a slightly less-terrifying option. Но вместо этого я пошел по менее страшному пути.
But instead, he introduced me to Danny Bonaduce. Но, вместо этого, он представил меня Дэнни Бонадучи.
You know, instead, they came out on Christmas morning And they sang. Вместо этого они проснулись рождественским утром и запели.
The medicine that killed her instead. Лекарство, которое вместо этого ее убило.
Okay, let's meet with Director Jang instead. Ладно. Давай вместо этого встретимся с режиссером Чжаном.
So instead we're finding out how different three supposedly identical cars have become over the years. Вместо этого мы узнаём как отличаются три якобы идентичных автомобиля, пережившие много лет.
The man is supposed to be in the hospital, and instead he's been working all day. Он должен находиться в больнице, но вместо этого, он работал весь день.
Should we turn the dial on Lydia instead? Ты хочешь, чтобы мы вместо этого переключились на Лидию?
But instead you were bickering and placing bets. А вместо этого, вы спорили и делали ставки.
But instead we're alive, and we're that much closer to Oa. Но вместо этого мы живы и уже намного ближе к Оа.
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
I mean, I could write a haiku for you instead. Вместо этого, я могла бы написать хайку.
You chose instead to finish her off with one of your beloved books. А вместо этого, вы решили добить её одной из ваших любимых книг.
I'll make ricotta fritters instead. Вместо этого я сделаю рикотти фриттер.