Celibidache's focus was instead on creating, during each concert, the optimal conditions for what he called a "transcendent experience". |
Вместо этого Челибидаке концентрировался на создании на каждом концерте оптимальных условий для того, что он называл «трансцендентным опытом». |
But Sancho refused to honour his agreement to hand the citadel over to Granada and instead he decided to keep Tarifa for himself. |
Но Санчо отказался выполнить соглашение о передаче цитадели Гранаде, и вместо этого решил оставить Тарифу в своих руках. |
The CW also opted to discard the original pilot script, as it had been written for Fox, and shoot a short presentation instead. |
The CW также решили отказаться от оригинального сценария пилота, так как он был написан для Fox, и вместо этого сделать короткую презентацию. |
What I'd like to focus on instead - |
Вместо этого, я хотела бы сфокусироваться... |
Toyists never expose their human face (on photo or camera), instead they wear masks to cover their identity. |
Тоисты никогда не показывают свое лицо (на фото или камеру), вместо этого они носят маски, чтобы скрыть их личности. |
Because the clause contains no language under which Congress may protect trademarks, those are instead protected under the Commerce Clause. |
Поскольку пункт не содержит ни одного языка, в соответствии с которым Конгресс может защитить торговые марки, тот, вместо этого охраняются в соответствии с пунктом торговли. |
He instead competed in the World Series by Renault with GD (Great Dane) Racing. |
Вместо этого он выступал в Мировой серии Рено за команду GD (Great Dane) Racing. |
Because many people don't want to use a blessing phrase with religious context, instead the German term "gesundheit" is widely used. |
Так как многие люди не хотят использовать выражение благословения вне религиозного контекста, то вместо этого широко используется немецкое выражение «gesundheit» (Ваше здоровье). |
Jenny tells him not to try being brave if he was ever in trouble and to just run away instead. |
Дженни просит его не пытаться быть храбрым, если он когда-либо будет в беде и просто убегать вместо этого. |
After returning to Japan, she initially wanted to move to Tokyo, but instead she moved back to Nagoya. |
После возвращения в Японию она сначала хотела переехать в Токио, однако вместо этого вернулась в Нагою. |
In January 2016 it became known that he had abandoned the project because of opposition from local officials and instead invested in the French Alps. |
В январе 2016 стало известно, что он отказался от проекта из-за противодействия местных чиновников и вместо этого инвестирует во французские Альпы. |
The party congress did not elect a full Central Committee, but instead appointed a Party Propagation and Formation Committee. |
Партийный конгресс не выбрал полный Центральный комитет, но вместо этого назначил 'Партийный Комитет по Распространению и Формированию'. |
By the end of 1885, the two powers were on the brink of armed confrontation, but opted instead to turn negotiations. |
К концу 1885 года обе державы были на грани вооруженного противостояния, но вместо этого решили достичь компромисса. |
However, the BBC later took back the rights from Nine and sold it to the Australian Broadcasting Corporation instead, premiering on 8 September 2012. |
Однако позже ВВС забрала права от Nine и продала их Australian Broadcasting Corporation вместо этого, которая запустила сериал в эфир 8 сентября 2012 года. |
Jack was expected to throw the fight at Roscoe Sweeney's suggestion, but decided to be an example to his young son instead. |
Джек хотел бросить бой по предложению Роско Суини, но вместо этого решил стать примером для своего маленького сына. |
Several smaller units were formed instead, with the material support of the British, with whom Poles cooperated against the Bolsheviks. |
Вместо этого были сформированы несколько небольших отрядов, которые получали материальную поддержку от англичан, с которыми поляки сотрудничали против большевиков. |
Tuoba Gui refused and broke off relations with Later Yan, instead entering into an alliance with Western Yan. |
Тоба Гуй отказался, и разорвал отношения с Поздней Янь, вступив вместо этого в союз с Западной Янь. |
However, unlike the other family members, MBD3 is not capable of binding to methylated DNA but instead binds to hydroxymethylated DNA. |
Однако, в отличие от других членов семейства, MBD3 не способен связываться с метилированной ДНК, но вместо этого связывается с гидроксиметилированной ДНК. |
MC4007: The event' ' cannot be specified on a Target tag in a Style. Use an EventSetter instead. |
MC4007: невозможно указать событие в теге Target внутри Style. Вместо этого используйте EventSetter. |
However, Alexander decided to become a preacher instead and converted many natives of Bergamo, including Firmus and Rusticus, who were later martyred. |
Однако вместо этого святой Александр решил стать священником и обратил ко Господу многих жителей Бергамо, включая Фирма и Рустика, которые впоследствии были умучены. |
The special-effects department developed a catapult that fired bags of burning green napalm for the wildfire explosion, but decided to instead color regular fire green in post-production. |
Отдел специальных эффектов создал катапульту, которая стреляла мешками с горящим зелёным напалмом для взрыва дикого огня, но вместо этого решили покрасить обычный огонь в зелёный цвет во время пост-продакшна. |
Her second betrothal was on 31 July 1291 to Edward, Prince of Wales, but he would instead marry Blanche's niece Isabella. |
Её вторая помолвка состоялась 31 июля 1291 года с Эдуардом, принцем Уэльским, но вместо этого он женился на племяннице Бланки, Изабелле. |
Bury had not summoned a doctor, but had instead cut the body and concealed it in one of the packing cases brought from London. |
Бери не вызвал врача, а вместо этого изрезал тело и спрятал его в один из ящиков для багажа, привезённых им из Лондона. |
Early in her career Birch moved to Los Angeles and set out to compose music for films but instead played piano at the Beverly Hills Hotel and L'Orangerie. |
В начале своей карьеры Дайан отправилась в Лос-Анджелес и намеревалась начать писать музыку для фильмов, но вместо этого стала играть на фортепиано в отеле «Беверли Хиллз» и в музее «L'Orangerie». |
It also did not have a traditional one-hour pilot filmed, and was instead ordered to series by UPN on the strength of just a presentation reel. |
У сериала также не было отснятого традиционного телевизионного пилота, вместо этого он был заказан UPN на основе одного только презентационного ролика. |