Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
Instead the wave moves on a "front" face of obstacles and creates interference. Вместо этого, волна перемещается на "передней" перед лицом препятствий и создает помехи.
Instead, you should enclose the message in double quotes. Вместо этого вам необходимо заключать весь текст сообщения в двойные кавычки.
Instead, we should try to work together with the FSF who is creating non-profit organizations in many countries. Вместо этого мы должны сотрудничать с FSF, создавшим некоммерческие организации во многих странах.
Instead, the government essentially 'bribes' the citizenry with extensive social welfare programs, becoming an allocation or distributive state. Вместо этого, правительство по сути «подкупает» граждан за счет широких социальных программ поддержки, становясь дистрибутивным государством.
Instead, in March 2005 Ayatskov was appointed Russian ambassador to Belarus. Вместо этого в марте 2005 года Аяцков был назначен послом России в Белоруссии.
Instead, it is a collection of ideas about how the mind and thinking work on the conceptual level. Вместо этого в книге представлен сборник идей о том, как разум и мышление работают на концептуальном уровне.
Instead, Ferdinand read out his own far less conciliatory suggestions in Charles's name at the start of the Diet. Вместо этого Фердинанд зачитал свои собственные гораздо менее примирительные предложения от имени Карла в начале рейхстага.
Instead, they remain tightly associated with the centromeres of non-disjoined sister chromatids. Вместо этого они остаются тесно взаимосвязаны с центромерой без отрыва сестринских хроматид.
Instead, Oribe's Argentine soldiers were incorporated into the army of Urquiza, and the Uruguayans into Garzon's. Вместо этого аргентинцы из армии Орибе были зачислены в армию Уркисы, а уругвайцы - в войска Гарсона.
Instead, it was broadcast the following week on 27 September 2010 in those cities. Вместо этого, в тех городах, он был показан на следующей неделе 27 сентября 2010-го.
Instead, he was always tender and welcoming, willing to help others with a smile or a joke. Вместо этого, он всегда был нежным и гостеприимным, готовым с улыбкой или шуткой помогать другим.
Instead, residents traveled to Basel or the Lucerne to enjoy carnival. Вместо этого, жители отправились в Базель и Люцерн, чтобы насладиться карнавалами там.
Instead he was a journalist for Basque language newspapers. Вместо этого он работал журналистом для газет на баскском языке.
Instead the processor must explicitly do a bank-switching operation to access large memory objects. Вместо этого процессор должен явно выполнить операцию переключения банков для доступа к большим объектам в памяти.
Instead, only the reduced scattering coefficient appears in the expression for D {\displaystyle D}. Вместо этого, только редуцированный коэффициент рассеяния появляется в выражении для D {\displaystyle D}.
Instead he used his secretarial skills to type manuscripts, and eventually began writing. Вместо этого он использовал свои навыки секретаря перепечатывать рукописи, и в конце концов начал писать.
Instead, it replaces reduction gearing (mechanical drive) used on earlier nuclear-powered submarines. Вместо этого он заменяет редукторы (механический привод), используемые на более ранних атомных подводных лодках.
Instead, water clocks in ancient societies were used mainly for astrological reasons. Вместо этого, водяные часы в древних обществах использовались в основном для астрологических измерений.
Instead, the two ants may peacefully coexist and share the honeydew. Вместо этого два муравья могут мирно сосуществовать и делиться кормовым ресурсом.
Instead, we use PayPal, the electronic money transfer system used for most sales on eBay. Вместо этого, мы используем, систему электронных денежных переводов PayPal, которая используется для большинства продаж на системе торговли eBay.
Instead, he declared himself a mujahideen, that he would seek to expiate his crimes by pursuing holy war on the Christians. Вместо этого он объявил себя моджахедом и заявил, что будет стремиться искупить свои преступления, ведя священную войну против христиан.
Instead, such a marriage is orchestrated for personal gain or some other sort of strategic purpose, such as political marriage. Вместо этого такой союз устраивается ради личной выгоды или других видов стратегических целей, таких, как политический брак, например.
Instead, it was a science fiction world that Cyclops invented after seeing Star Wars. Вместо этого, это был научно-фантастический мир, который придумал Циклоп после просмотра «Звёздных войн».
Instead, they are treated as properties that emerge from an underlying phenomenon. Вместо этого, они рассматриваются как свойства, которые возникают из основного явления.
Instead, it split them further apart with a grimness reminiscent of Gordon's spiral from last season. Вместо этого, разделить их дальше друг от друга с мрачностью, напоминающей спираль Гордона с прошлого сезона.