Instead, we should be concentrating on investments in making energy without CO2 emissions viable for our descendants. |
Вместо этого, мы должны сосредоточить усилия на инвестициях в создание жизнеспособных технологий получения энергии без выбросов CO2 для наших потомков. |
Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union. |
Вместо этого они хотят вступить во всемирную организацию торговли в качестве единого таможенного союза. |
Instead, they have recommended a step-by-step approach, eventually leading to a ban on the possession and production of nuclear weapons. |
Вместо этого, они рекомендовали постепенный подход, который в конечном счете приведет к запрету на обладание и производство ядерного оружия. |
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. |
Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы. |
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic. |
Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения. |
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah. |
Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх. |
Instead, there was much discussion of another one of the symptoms that something is wrong. |
Вместо этого разгорелась большая дискуссия о еще одном признаке того, что что-то не так. |
Instead, NATO countries bombed Serbia in an effort that many observers regarded as legitimate but not legal. |
Вместо этого страны НАТО бомбили Сербию в целях, которые многие наблюдатели расценили как правильные, но достигнутые не правовым путем. |
Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start. |
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом. |
Instead, he appears to have unleashed the region's most atavistic forces. |
Вместо этого он, кажется, спустил с привязи наиболее атавистические силы в регионе. |
Instead, various celebrities introduced the performers similar to the procedure at the Grammy Awards. |
Вместо этого, различные знаменитости представляли исполнителей; подобным образом проходит церемония «Грэмми». |
Instead, get rid of the school bell. |
Вместо этого, избавьтесь от школьного колокола. |
Instead, I found young women who were smart and funny and brave and generous. |
Вместо этого, я встретила молодых женщин, умных и с чувством юмора, смелых и щедрых. |
Instead, I began to write about people other than me and things that never really happened. |
Вместо этого, я стала писать о других людях и вещах, которые никогда не происходили. |
Instead they're more like reinforced water balloons. |
Вместо этого они больше напоминают укреплённые шарики с водой. |
Instead, there was a litany of astonishing optimism. |
Вместо этого, там был длинный список причин поразительного оптимизма. |
Instead, we spend our time talking. |
Вместо этого мы тратим время на разговоры. |
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. |
Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности. |
Instead, what she really wanted to do was make films. |
Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы. |
Instead, many of the state budgets which in theory are trying to do that are being constrained. |
Вместо этого, многие составляющие государственного бюджета, которые в теории пытаются этим заниматься, существенно ограничены. |
Instead, you can make a recipe for how to have a team that's prepared for the unexpected. |
Вместо этого вы можете написать рецепт того, как бригада может подготовиться к неожиданностям. |
Instead, I'd step into my train. |
Вместо этого я садился в свой поезд. |
Instead, in the next line the variable which references it is set to point to a different object. |
Вместо этого переменной, которая ссылалась на него, была присвоена ссылка на другой объект. |
Instead, Pattle opted to fly a patrol between Tepelene and Kelcyre. |
Вместо этого, Пэттл решил патрулировать между городом Тепелена и Клисурой. |
Instead, Artie cons Merlin into using his magic to send them to Far Far Away. |
Вместо этого Арти уговаривает Мерлина использовать его магию, чтобы отправить их в Тридевятое королевство. |