Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
Instead, it focused on procedural and institutional matters. Вместо этого оно сосредоточило свои усилия на рассмотрении процедурных и организационных вопросов.
Instead both should form a team. Вместо этого им следует выступать в качестве единой команды.
Instead, they survived as customary international law rules of a specific category. Вместо этого, данные нормы остаются в силе, будучи особой категорией норм международного обычного права.
Instead, general guidance is needed for using modelling approaches. Вместо этого необходимы общие руководящие указания относительно использования основанных на моделях подходов.
Instead UNWTO reviews significant risks in activities but not through an ERM system. Вместо этого ЮНВТО проводит обзор значительных рисков в ее деятельности, но не используя систему ОУР.
Instead, resource availability drives civilian capacity. Вместо этого объемом наличествующих ресурсов задаются размеры гражданского потенциала.
Instead a system-wide preparedness study was conducted. Вместо этого было проведено исследование для определения общесистемной готовности.
Instead, the focus should be on inter-mission cooperation to address cross-border activities. Вместо этого основное внимание следует уделять сотрудничеству между миссиями в целях решения вопросов, касающихся трансграничной деятельности.
Instead, he told me loved me. А вместо этого он сказал, что любит меня.
Instead a simple version was more appropriate. Вместо этого он считает более уместным включение упрощенной формулировки.
Instead, most primary laws refer to subsidiary legislation still to be drafted. Вместо этого в большинство первичных законов включаются ссылки на вторичное законодательство, которое еще только должно быть разработано.
Instead, discussions turned to how the principle would be implemented. Вместо этого начались обсуждения вопросов о том, как этот принцип следует осуществлять.
Instead he chose Barbados of all places. Вместо этого из всех возможных мест он предпочел Барбадос.
Instead, they fight each other. Вместо этого оно продолжает воевать друг с другом.
Instead, I'm 30,000 light-years closer to Bloomington, Indiana. Вместо этого я на 30000 световых лет ближе к Блумингтону, штат Индиана.
Instead, you let a guy named plop steal my girlfriend. Вместо этого, вы позволяете парню по имени хлопок украсть у меня девушку.
Instead, you'll do what needs to be done. Вместо этого, вы будете делать то, что должно быть сделано.
Instead I thought I killed her. Вместо этого я думал, что убил ее.
Instead, Nora took care of Barney. Тем вечером Барни не заботили дела с Норой, вместо этого Нора заботилась о нём.
Instead, the extremes seem to be squeezing out the desire for modernization. Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Instead the prohibition had been the de facto result of a declaration to that effect by the former Prime Minister of Mauritius. Вместо этого данный запрет стал фактическим результатом соответствующего заявления бывшего премьер-министра Маврикия.
Instead, a change in the amount of the fund was being proposed. Вместо этого предлагается изменить размер фонда.
Instead, the judge attempted to hand in the respective copy to the author personally. Вместо этого она попыталась вручить соответствующую копию лично автору.
Instead, the majority has addressed the question of interpretation, and given an unconvincing answer. Вместо этого большинство занялось рассмотрением вопроса о толковании и получило неубедительный ответ.
Instead, we propose considering jointly how to establish neutral status for Afghanistan. Вместо этого, предлагаем сообща подумать о восстановлении нейтрального статуса Афганистана.