Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
And you got yourself into trouble instead. И вместо этого сама попала в неприятности.
But instead he offered her some wine. Но вместо этого он предложил ей выпить.
I got a surprise for you instead. Я приготовил для тебя сюрприз вместо этого.
But instead, they caused the dark lord Cthulhu to emerge. Но вместо этого они спровоцировали появление тёмного владыки Кутулу.
He tried to escape from prison, the plan went wrong and he was cremated instead. Он попытался бежать из тюрьмы, но его план не удался, и вместо этого его кремировали.
But instead she... she sent me this note. Но вместо этого... она прислала мне эту записку.
But, instead, she's home, asleep in bed. Но, вместо этого, она дома спит в постели.
I should be angry, - but instead I'm just so... Я должен быть зол, но вместо этого я просто...
We stopped shooting and had military trainings instead. Мы прекратили съемки и вместо этого прошли военную подготовку.
Now, I thought today we might abandon the scheduled syllabus and instead skip ahead to Chapter 23 in your books. Хорошо, я думаю сегодня мы могли бы отказаться от запланированной программы и вместо этого перейти к 23 главе в ваших учебниках.
But instead, you gave a deadly weapon to a man... Вместо этого, ты дал смертельное оружие человеку...
But instead you showed up at my doorstep. Но вместо этого ты появляешься у меня на пороге.
We ran into your dad instead. Мы столкнулись с твоим отцом вместо этого.
And I offered to work it off, but instead, they contacted my mom. И я предложила работать у него но вместо этого, они позвонили моей маме.
You could've taken those men prisoner, but instead you slaughtered them. Ты бы мог заключить под стражу этих людей, но вместо этого ты убил их.
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра.
And instead, they were witness to such a humiliation. А вместо этого стали свидетелями такого унижения.
So instead I began to look for a job. Вместо этого, я начала искать работу.
But instead became completely unpredictable, which of course drove the men even Wilder. Вместо этого они становились непредсказуемыми, что конечно же раздражало мужчин.
No, he went after my family instead. Вместо этого он напал на мою семью.
Faris was tipping off Paul about crimes going down in the neighborhood but Lone Vengeance kept showing up instead. Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель.
I kept waiting to feel... devastated, but instead, I felt... Я ожидала чувства... опустошения, но вместо этого, я чувствовала...
I'll break his bloody neck instead. Вместо этого я сломаю его кровавую шею.
I say we play 20 questions instead. Вместо этого я предлагаю поиграть в 20 вопросов.
And a husband unable to confess to the nature of that love instead confesses to its opposite. И муж, неспособный признать природу этой любви, признается вместо этого совершенно в другом.