Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
Instead, the Government is pursuing parallel reforms in each pillar of the security sector. Вместо этого правительство проводит параллельные реформы в каждом из компонентов сектора безопасности.
Instead, the religious believers object to expressions of criticism of their religion. Вместо этого верующие выступают против критики их религий.
Instead, we want to partner with others to create a solution. Вместо этого мы хотим объединиться с другими в поисках решений.
Instead, the State ends up being the sole entity able to deal with the problem. Вместо этого государство теперь является единственной инстанцией, которая способна решить данную проблему.
Instead, the source submitted a copy of a letter written by the brother of Mr. Iskandarov. Вместо этого источник представил копию письма, написанного братом г-на Искандарова.
Instead, they considered all such persons to be migrant workers. Вместо этого они рассматривают всех таких лиц как трудящихся-мигрантов.
Instead, the chair of the body in question prepares conclusions. Вместо этого председатель конкретного органа подготавливает выводы.
Instead, the next reviews will be carried out in Montenegro and Serbia. Вместо этого следующие обзоры будут проведены в Черногории и Сербии.
Instead it establishes the maximum base for the calculation and payment of contributions. Вместо этого устанавливается максимальная база для расчета и выплаты пенсионных отчислений.
Instead, a mutually acceptable solution should be found. Вместо этого следует находить взаимоприемлемые решения.
Instead, the breach of the obligation already in force to give an account was made punishable. Вместо этого установлено наказание за нарушение уже существующей обязанности представлять описание условий.
Instead, the occupying Power must be compelled to recognize that such actions come at a price. Вместо этого оккупирующую державу необходимо заставить признать, что такие действия ей дорого обойдутся.
Instead, Sonam Gyalpo was asked to sign a document. Вместо этого Сонама Гьялпо предложили подписать некий документ.
Instead, he had to resort to an appeal of cassation. Вместо этого он был вынужден прибегнуть к кассационному обжалованию.
Instead, rules of the road must be established. Вместо этого надо установить правила дорожного движения.
Instead, it is the crisis that has proven resilient. Вместо этого именно кризис доказал свою устойчивость.
Instead, he'll be doing push-ups in the mud on Paris Island. Вместо этого он будет отжиматься в грязи Пэррис-Айленд.
Instead, he let me grow up on my own. Вместо этого он позволил мне расти одному.
Instead, I ran for the Express train. А вместо этого побежала на экспресс.
Instead, he found another way to get his fair share. А вместо этого он решил по-другому забрать свою долю.
Instead, they went straight to a man, Steve Harvey. Вместо этого они обратились к Стиву Харви.
Instead, I need you to focus on the next phase of our project. Вместо этого, ты должен сконцентрироваться на следующем этапе нашего проекта.
Instead, I lavish her with the treasures of the world. Вместо этого, я дорю ей сокровища мира.
Instead, Peter bought a crib, a changing table. Вместо этого Питер купил кроватку, пеленальный столик.
Instead, they decided to try and deceive me. Вместо этого они решили попытаться обмануть меня.