Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
Emphasis should be placed instead on the scope of effects of a reservation. Вместо этого внимание следует сосредоточить на объеме последствий оговорки.
Traditional leaders for example, ceased to derive their powers from patronage and were instead appointed and often dismissed by the state. Например, традиционные лидеры перестали получать свои полномочия в силу патронажа и вместо этого стали назначаться и часто увольняться государством.
The Government had followed a different path and had instead established the Gender Equality Council. Правительство предпочло иной путь и вместо этого учредило Совет по вопросам гендерного равенства.
He declined to do so, preferring instead to obtain a judgement that he could appeal. Он отклонил это предложение, предпочтя вместо этого получить решение, которое он мог бы обжаловать.
The Committee has noticed that each organizational entity tends to operate independently instead, creating data and analyses from scratch. Вместо этого, как заметил Комитет, каждое организационное подразделение стремится действовать самостоятельно, собирая данные и готовя аналитические материалы с нуля.
Without an adequate response, these generations will not reach their development potential and will instead be restricted to fighting for survival. Без принятия соответствующих мер эти поколения не сумеют реализовать свой потенциал развития, и вместо этого им придется по-прежнему бороться за свое выживание.
Let us instead work together to strengthen all three pillars of the regime: non-proliferation, disarmament and peaceful uses. Давайте вместо этого совместными силами укреплять все три составляющие основы режима - нераспространение, разоружение и мирное использование.
The reference should have been to the sixtieth session instead. Вместо этого должна была быть упомянута шестидесятая сессия.
OIOS recommended that instead, the contractor be granted a time extension equivalent to the delays. УСВН рекомендовало вместо этого продлить срок действия контракта подрядчика на срок, равный продолжительности просрочек.
The Government of the Commonwealth of Puerto Rico firmly opposed both bills, favouring instead the establishment of a constitutional assembly on status. Правительство Содружества Пуэрто-Рико выступает категорически против обоих законопроектов, вместо этого требуя созыва конституционного собрания по вопросу о статусе.
We must, instead, work together to build bridges over the divisions that remain. Вместо этого мы должны сообща налаживать мосты, преодолевая сохраняющиеся разногласия.
He concluded instead that, according to English law, members were not liable. Вместо этого он сделал заключение о том, что в соответствии с английским правом члены не несут ответственности.
Were women taught instead how to avoid domestic violence? Или же женщин вместо этого учат тому, как следует избегать проявлений насилия в семье?
Furthermore, article 27 clarifies that an effective subordination need not specifically identify the intended beneficiary or beneficiaries and can instead employ generic language. Кроме того, в статье 27 разъясняется, что для того, чтобы субординация имела силу, необязательно конкретно указывать предполагаемого бенефициара или бенефициаров и что вместо этого могут быть использованы общие формулировки.
It is often outside the realm of short-term operational measures of prevention, instead involving long-term preventive measures of a structural nature. Часто она выходит за пределы краткосрочных оперативных мер предотвращения, вместо этого подразумевая долгосрочные превентивные меры структурного характера.
We must all fight against those who reject dialogue as a means of securing their objectives and instead resort to terror. Мы все должны бороться с теми, кто отвергает диалог как одно из средств достижения своих целей и вместо этого обращается к террору.
However, Palau had instead been subjected to a complex arrangement in which remote centres made decisions that failed to address its needs. Однако вместо этого Палау была подвергнута сложной процедуре, при которой отдаленные центры принимают решения, которое не удовлетворит ее потребности.
What I propose to do instead is to summarize my remarks in four points. Вместо этого я резюмирую свои замечания по четырем пунктам.
It does not use capacity controls, relying instead on output controls to ensure catches are kept within sustainable limits. Новая Зеландия не использует инструментов контроля над промысловыми мощностями, а вместо этого в стране используется контроль за выходной продукцией, призванный обеспечить, чтобы уловы удерживались в приемлемых пределах.
The findings had instead been presented in an informal briefing, which not all Member States had been able to attend. Вместо этого выводы были представлены на неофициальном брифинге, на котором смогли присутствовать не все государства-члены.
Priority in rights to payment between competing secured creditors and assignees is determined instead by the order of registration. Вместо этого приоритетность прав конкурирующих обеспеченных кредиторов или цессионариев на получение платежа определяется исходя из очередности регистрации.
He has instead chosen to visit neighbouring countries from where he draws conclusions on the situation of children in Uganda. Вместо этого он предпочел посетить соседние страны и на основании полученной там информации сделать свои выводы о положении детей в Уганде.
The Bloc's leaders chose to visit the regions instead, to meet people face-to-face. Вместо этого лидеры Блока отправляются в регионы, чтобы встретиться с людьми лично.
If this is your own work, please use {{PD-self}} instead. Если это ваша собственная работа, пожалуйста подумайте над использованием {{PD-self}} вместо этого шаблона.
He refused to take another teaching position deciding instead to concentrate on teaching his aikido. Он отказался занять другую преподавательскую должность, предпочтя вместо этого сконцентрироваться на обучение своему стилю айкидо.