Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
But instead, it claimed the lives of his three sweet young children and their poor mother. Вместо этого, отнял жизнь у троих милых детишек и их бедной мамы.
I skipped it, and I went out to a really nice dinner instead. Я её пропустила и вместо этого отлично поужинала.
I think I should like to read to you instead. Я лучше вместо этого тебе почитаю.
The regional commissions should instead become "centres of excellence", specializing in the systematic analysis of regional macroeconomic trends and opportunities. Вместо этого региональные комиссии должны стать "передовыми центрами", специализирующимися на систематическом анализе региональных макроэкономических тенденций и перспектив.
I wish Mae would talk to me about this stuff instead. Хотел бы я, чтобы вместо этого Мэй поговорила со мной.
We should instead pay attention to the patriots who have lived all their lives in this great country. Вместо этого нужно уделить внимание патриотам, которые прожили жизнь в этой великой стране.
Little did he know... they wanted me to work for them instead. Что они хотят заставить меня работать на них вместо этого.
And I would ask you instead to focus on the facts. Вместо этого я прошу сосредоточить ваше внимание на фактах.
And instead I threw you this party that you didn't even want. И вместо этого, устроила тебе вечеринку, которую ты даже не хотел.
He took an assignment in Texas instead. Вместо этого он принял назначение в Техас.
Two couples getting to know each other, and instead, you turned it into this whole strategy meeting. Две пары стараются узнать друг друга, а вместо этого, ты превратила это в деловую встречу.
So we use Super Super Glue instead. Так что мы вместо этого лечим ее клеем "Супер Супер".
We came here to meet the queen and instead we're greeted by a dwarf and a eunuch. Мы пришли говорить с королевой А вместо этого нас встречают карлик и евнух.
So, I got my film degree instead. И вместо этого я получил степень по киноискусству.
I settled for divorce papers instead. Но вместо этого уладил дела с разводом.
We are instead proposing that we work together on these issues. Вместо этого мы предлагаем объединить наши усилия для решения этих вопросов.
The army had also reduced the number of regular patrols, conducting patrols at irregular intervals instead. Армия также сократила число регулярных патрулей и вместо этого стала осуществлять патрулирование на нерегулярной основе.
But instead, you chose a total stranger and turned her into something dark. Но вместо этого, ты выбрал незнакомку и обратил ее в нечто темное.
I asked him to send you to hell instead. Я попросила отправить тебя вместо этого в Ад.
But instead, it's quite animal. Но вместо этого - всё как-то по-животному.
It has succeeded, instead, in denying the inherent right of a State to self-defence. Вместо этого оно преуспело в отрицании неотъемлемого права государства на самооборону.
Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage. Вместо этого следует ясно признать тот факт, что им больше свойственно испытывать на себе непропорциональную долю ущерба окружающей среде.
They admit not their own culpability and tax, instead, the credulity of this Assembly. Они не признают своей собственной вины и вместо этого испытывают терпение этой Ассамблеи.
The faithful expect reassurance, and instead he offers only unsettling comments. Верующие ждут утешения, а вместо этого он дает лишь тревожащие комментарии.
So, instead, he offered to inform on his fellow inmates, and then he used that to get himself transferred. Вместо этого, он предложил информацию о своих сокамерниках, а потом использовал её, чтобы добиться перевода.