| Instead, either download the CD images yourself or buy them from one of our CD vendors. | Вместо этого загрузите образы дисков самостоятельно или купите их у одного из наших продавцов. |
| Instead, he is compelled to find employment in his father's bank. | Вместо этого он вынужден искать работу в банке отца. |
| Instead, the group agreed to earn supplementary income by performing a covert operation for the Roxxon Oil Company. | Вместо этого группа решила заработать дополнительный доход, выполняя тайную операцию по Роксон нефтяной компании. |
| Instead, we introduce the concept of minimum degree. | Вместо этого мы вводим понятие минимальной степени. |
| Instead, China began to offer pandas to other nations only on ten-year loans. | Вместо этого Китай предлагает панд другим странам в 10-летнюю аренду. |
| Instead, the Grand Council of Fascism selected a single list of candidates to be approved by plebiscite. | Вместо этого Большой фашистский совет выбирал единый список кандидатов, которые были утверждены путём плебисцита. |
| Instead, they tipped their cannon into the nearby lake and beat a hasty retreat. | Вместо этого они утопили свои пушки в близлежащем озере и поспешно отступили. |
| Instead, other methods for constructing hash functions have been devised. | Вместо этого используются другие методы для построения хеш-функций. |
| Instead, the motor cortex may contain a mapping of coordinated, behaviorally useful actions that make up a typical movement repertoire. | Вместо этого двигательная кора может содержать сопоставление согласованных, поведенчески полезных действий, образующих репертуар типичных движений. |
| Instead, he embarked on a military career at the age of 16. | Вместо этого в возрасте 16 лет начал военную карьеру. |
| Instead, the VSA runs inside a VMware ESX server. | Вместо этого VSA работает внутри VMware ESX сервера. |
| Instead, the use of force is taking new forms. | Вместо этого применение силы принимает новые формы. |
| Instead, the airport is focusing on finishing up the final components of the North Terminal project. | Вместо этого аэропорт фокусируется на завершении проекта в Северном терминале. |
| Instead, when the government reported the episode, it looked like propaganda. | Вместо этого, показанные правительством кадры выглядели как пропаганда». |
| Instead, this was added to Chris Claremont's novelization of the movie. | Вместо этого Гамбит был добавлен в новеллизацию фильма от Криса Клермонта. |
| Instead, the helicopters were landed facing the control tower and at the centre of the airstrip. | Вместо этого вертолёты приземлились лицом к контрольной башне посередине взлётно-посадочной полосы. |
| Instead, they simply provided 1,000 talents of frankincense a year. | Вместо этого они поставляли 1000 талантов благовония в год. |
| Instead, they are powered only by the gravitational potential energy released as material falls onto them. | Вместо этого они подпитываются высвобождением гравитационной потенциальной энергии при падении на них вещества. |
| Instead, the composition was believed to be mainly rocky, with a water fraction of 5-20% by mass. | Вместо этого композиция считалась преимущественно каменистой, с массовой долей воды 5-20%. |
| Instead, he was sent to a monastery, where he learned martial arts. | Вместо этого он был отправлен в монастырь, где изучал боевые искусства. |
| Instead, she joined her fellow anarchist prisoners in an 11-day hunger strike. | Вместо этого она присоединилась к своим коллегам-анархистам в 11-дневной голодовке. |
| Instead, the satellite moves through space only in response to local conditions. | Вместо этого спутник перемещается в пространстве только под влиянием локальных условий. |
| Instead, the player proceeds through the story solely by reading. | Вместо этого, игрок проходит через историю исключительно чтением. |
| Instead, the Ataribox hardware configuration will remain fixed, controlled by Atari. | Вместо этого аппаратная конфигурация Ataribox останется фиксированной, контролируемой Atari. |
| Instead, he prayed more and more, attempting to atone for the sins of his youth. | Вместо этого он всё чаще молился, пытаясь искупить грехи молодости. |