Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
So instead, we turned to a new generation of video sensors, originally created for use in night vision goggles. Вместо этого, мы обратились к новому поколению видеодатчиков, изначально созданных для применения в очках ночного видения.
These payments were earmarked for a countrywide air defense system, but instead wound up in Pyongyang. Эти платежи были проведены как за систему ПВО, но вместо этого отправились в Пхеньян.
But instead he chose to lengthen this story. Вместо этого он хотел продолжить историю.
And he tried to handle you instead. Но вместо этого решил разобраться с вами.
But instead you burned the place up and let everybody out. Но вместо этого ты спалила Мантикору и всех выпустила.
But, instead, all I do is think about him. Но вместо этого, я только о нём и думаю.
But instead, you'd rather work as... tech support. Вместо этого, ты предпочел стать... техподдержкой.
We went to a poetry slam in the East Village instead. Вместо этого мы пошли на поэтическую дуэль в Ист-Виллидже.
Here, instead having a drink. Держи, выпей лучше вместо этого.
'And Reggie, he chose a hideaway instead. И Реджи, вместо этого выбрал убежище.
She's going to wear him out instead. Она собирается его изнурять вместо этого.
But instead there was a firefight. Но вместо этого там была перестрелка.
So instead I will inspire you. Поэтому, вместо этого я вдохновлю тебя.
The next time you have an instinct to help someone, you might consider crushing them instead. В следующий раз, когда у вас появится позыв помочь кому-то, рассмотрите возможность разрушения вместо этого.
So I decided to make an appointment instead. Вместо этого я решила к тебе записаться.
And instead he's sitting at a marble table eating lobster. Но вместо этого он ест за обедом лобстера.
We'll take it to Jace instead. Мы перенесём его вместо этого к Джейсу.
Carl hops in instead, caps Richmond. Вместо этого в машину сел Карл.
Let me give you some legal counsel instead. Позволь мне дать тебе вместо этого совет.
So he sent in the anonymous tip instead. Поэтому он послал анонимку вместо этого.
Perhaps she'd like to join the show instead. Может, вместо этого она хочет присоединиться к шоу.
Give us the chance to work for you instead. Вместо этого, дайте нам шанс помочь вам.
But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер.
But, instead, she had to go do something else. Но вместо этого она решила заняться чем-то другим.
But instead they found her with Wayne. Но вместо этого застали её с Уэйном.