Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
But instead, I get to do this. Но вместо этого, вожусь тут.
She should have come after just me, and instead, she targeted the innocent. Она должна была прийти только за мной, а вместо этого, она нацелилась на невинных.
I couldn't be bothered and went to the pub instead. Мне было лень, и вместо этого я пошла в паб.
Today you thought you'd invented your first chocolates, instead you've produced tiny moments of boredom. Сегодня Вы думали, что придумали свои первые конфеты, а вместо этого создали крошечные моменты скуки.
But then she decided to come down here instead. Но вместо этого она решила спуститься.
So you tried to sell to the Triads instead. Вместо этого вы пошли к Триаде.
But instead he had to accompany her to a ballet lesson. Но вместо этого он повёл её на урок танцев.
I might want that in pink instead. Я могла бы взять розовый вместо этого.
Hook me up with Brooke instead. Почему бы тебе не свести меня с Брук вместо этого?
But, instead, you just carried on as normal. Но, вместо этого, вы просто вели себя как обычно.
You could have just fixed the shower instead. Вместо этого ты мог бы просто починить душ.
We started out transforming his business and... we transformed each other, instead. Мы начали менять его бизнес и... вместо этого изменили друг друга.
However, I would like to offer you something else instead. Однако, я бы хотела вам предложить кое-что вместо этого.
But instead you act against me. Но вместо этого ты мне мешаешь.
I told him he should help the living and consider donating his organs instead. Я ему ответила, что ему следует подумать о живущих, и вместо этого, пожертвовать органы для пересадки.
But instead, my reputation was resurrected. Но вместо этого моя репутация возродилась.
But instead, it killed me. Но вместо этого она убила меня.
And instead you drag me in here to throw a fit. А вместо этого ты притащил меня сюда и закатил истерику.
Only Cazuli shuts her down instead. Только Казули вместо этого похоронил ее.
We tried to make you children strong, but instead we cursed you all. Мы пытались сделать наших детей сильными, но вместо этого мы прокляли всех вас.
He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным.
They should have killed me instead. Лучше бы вместо этого они меня убили.
How about you sit next to Santy instead? Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой?
I'll show the Doctor around the court instead. Вместо этого я лучше покажу Доктору судебный двор.
What we've got instead is this. Вместо этого мы получили вот что.