| But instead, I get to do this. | Но вместо этого, вожусь тут. |
| She should have come after just me, and instead, she targeted the innocent. | Она должна была прийти только за мной, а вместо этого, она нацелилась на невинных. |
| I couldn't be bothered and went to the pub instead. | Мне было лень, и вместо этого я пошла в паб. |
| Today you thought you'd invented your first chocolates, instead you've produced tiny moments of boredom. | Сегодня Вы думали, что придумали свои первые конфеты, а вместо этого создали крошечные моменты скуки. |
| But then she decided to come down here instead. | Но вместо этого она решила спуститься. |
| So you tried to sell to the Triads instead. | Вместо этого вы пошли к Триаде. |
| But instead he had to accompany her to a ballet lesson. | Но вместо этого он повёл её на урок танцев. |
| I might want that in pink instead. | Я могла бы взять розовый вместо этого. |
| Hook me up with Brooke instead. | Почему бы тебе не свести меня с Брук вместо этого? |
| But, instead, you just carried on as normal. | Но, вместо этого, вы просто вели себя как обычно. |
| You could have just fixed the shower instead. | Вместо этого ты мог бы просто починить душ. |
| We started out transforming his business and... we transformed each other, instead. | Мы начали менять его бизнес и... вместо этого изменили друг друга. |
| However, I would like to offer you something else instead. | Однако, я бы хотела вам предложить кое-что вместо этого. |
| But instead you act against me. | Но вместо этого ты мне мешаешь. |
| I told him he should help the living and consider donating his organs instead. | Я ему ответила, что ему следует подумать о живущих, и вместо этого, пожертвовать органы для пересадки. |
| But instead, my reputation was resurrected. | Но вместо этого моя репутация возродилась. |
| But instead, it killed me. | Но вместо этого она убила меня. |
| And instead you drag me in here to throw a fit. | А вместо этого ты притащил меня сюда и закатил истерику. |
| Only Cazuli shuts her down instead. | Только Казули вместо этого похоронил ее. |
| We tried to make you children strong, but instead we cursed you all. | Мы пытались сделать наших детей сильными, но вместо этого мы прокляли всех вас. |
| He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. | Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным. |
| They should have killed me instead. | Лучше бы вместо этого они меня убили. |
| How about you sit next to Santy instead? | Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой? |
| I'll show the Doctor around the court instead. | Вместо этого я лучше покажу Доктору судебный двор. |
| What we've got instead is this. | Вместо этого мы получили вот что. |