| She attempts to evade her pursuer instead. | Вместо этого, она пытается уклониться от преследователя. |
| I could earn a doctorate instead. | Вместо этого я мог бы докторскую закончить. |
| But instead it was David who was shot. | Но вместо этого они подстрелили Дэвида. |
| Which is why I decided to latch on to a doctor instead. | Поэтому я решила вместо этого обратиться к доктору. |
| Next time you feel like jumping out the nearest airlock, come here instead. | В следующий раз, если вам захочется выпрыгнуть в ближайший шлюз, приходите вместо этого сюда. |
| So you dragged Perry White along instead? | И вместо этого ты поставила туда Лоис и Перри? |
| I'll have honey mustard instead. | Пожалуйста вместо этого - медовую горчицу. |
| So instead you just agreed with him and laughed. | Вместо этого ты согласился с ним и засмеялся. |
| And instead, I'm walking on to the conn. | И вместо этого выхожу на мостик. |
| But Bettina has moved in with him instead. | Но Беттина переехала домой вместо этого. |
| Just doubled up on beer instead. | Вместо этого купил двойную порцию пива. |
| It didn't have the muscles for powered flight, so instead it made the most of its four wings. | У него не было мышц для управляемого полета, вместо этого он использовал все четыре крыла. |
| No, instead he risks his life fighting the bad guys. | Но вместо этого он рискует своей жизнью, сражаясь с плохими парнями. |
| And instead, I'm watching everyone in the world... | А вместо этого, я смотрю все в мире... |
| He thought he was getting me but instead got the blind cousin. | Думал заполучить меня, но вместо этого он получил слепую кузину. |
| You tell him to turn up the water pressure instead. | Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. |
| The alternative is to change strategy and focus instead on investors' incentives. | Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов. |
| Nonetheless, the Greek government rejected an exit, and instead accepted the creditors' tough terms. | Тем не менее, правительство Греции отказалось выйти из еврозоны и вместо этого приняло тяжелые условия кредиторов. |
| Whereas ways of transmitting the contents of the faith can change instead. | Вместо этого он может изменять способ передачи содержания веры. |
| Originally attempting to secure a position as a model agent at a Tokyo agency, she was persuaded to try modelling instead. | Изначально пыталась стать модельным агентом в Токио, но вместо этого ей предложили попытаться стать моделью. |
| But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement. | Но вместо этого мы видим повсеместную бедность на фоне характерной местной коррупции и неумелого официального руководства. |
| But you killed Claire Wolcott instead. | Но вместо этого вы убили Клейр Волкотт. |
| The Expression property is not supported on Variable objects. Use the EvaluateAsExpression property instead. | Свойство Expression не поддерживается на объектах Variable. Вместо этого используйте свойство EvaluateAsExpression. |
| Now most nets stopped doing that; instead, the operator would choose his own ground setting and send it in the clear to the recipient. | Теперь большинство сетей перестали это делать; вместо этого оператор выбирает свою собственную наземную настройку и отправляет ее получателю. |
| Oliver Cromwell's cavalry favoured lighter, faster mounts and the big horses began to be used for draught work instead. | Кавалерия Оливера Кромвеля предпочитала более легких и быстрых скакунов, и вместо этого для тяжёлой работы стали использовать больших лошадей. |