Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Вместо этого

Примеры в контексте "Instead - Вместо этого"

Примеры: Instead - Вместо этого
Instead, it has expanded its military attacks, thus further aggravating the situation. Вместо этого он расширяет свои военные нападения, еще больше обостряя ситуацию.
Instead, the full amount of the accumulated surplus would be used to reduce the amount of the assessed contributions. Вместо этого вся сумма накопленной прибыли будет использоваться для сокращения размера начисленных взносов.
Instead, common security for all countries should be pursued through multilateral efforts. Вместо этого общая безопасность всех стран должна обеспечиваться посредством многосторонних усилий.
Instead, cross references to paragraphs in the existing medium-term plan are indicated in italics whenever relevant. Вместо этого ссылки на пункты существующего среднесрочного плана в соответствующих случаях указываются курсивом.
Instead, today I would like to explain two aspects of our policy. Вместо этого сегодня я хотела бы объяснить два аспекта нашей политики.
Instead, the method of gradual implementation must be employed. Вместо этого должен применяться метод постепенной поэтапной реализации.
Instead, the Panel has elected to limit itself to two specific issues, which are discussed below. Вместо этого Группа решила ограничиться двумя конкретными вопросами, которые рассматриваются ниже.
Instead it was a reference to the gravity of the conduct of the responsible State. Вместо этого оно используется для ссылки на тяжесть поведения несущего ответственность государства.
Instead, the Government of Senegal placed him at the disposal of the President of the African Union. Вместо этого правительство Сенегала передало его в распоряжение Председателя Африканского союза.
Instead, it receives a commodity that would be sold to another person. Вместо этого он получает товар, который продается другому лицу.
Instead, it will draw attention to the views expressed by the main proponents of the three different schools. Вместо этого внимание будет привлекаться к мнениям, выраженным ведущими теоретиками этих трех различных школ.
Instead, too much time has been spent on an issue that does not belong here. Вместо этого слишком много времени было потрачено на обсуждение посторонних вопросов.
Instead, a system of self-regulation should be set up by the Internet service providers in order to tackle these issues. Вместо этого поставщики услуг Интернета должны создать систему саморегулирования для решения этих вопросов.
Instead, they used to request to be transferred to other prisons. Вместо этого они обычно просят перевести их в другие тюрьмы.
Instead, they state that they leave the calculation of their interest losses to the Commission. Вместо этого они заявляют, что поручают произвести расчеты потерь на процентах Комиссии.
Instead, magnetic media (that is, disks) are used. Вместо этого используются магнитные носители (т.е. диски).
Instead, local governments have been allowed to exercise a certain degree of flexibility. Вместо этого местным органам власти было разрешено проявлять определенную степень гибкости.
Instead, he could be headed to the presidency. Вместо этого он направился к президентству.
Instead a rapid release of first estimates will be required. Вместо этого потребуется оперативный выпуск первых оценок.
Instead, let us build on cooperation, mutual understanding, and trust. Давайте вместо этого укреплять сотрудничество, взаимное понимание, и доверие.
Instead, the investigator appointed his former assistant to represent the author's son during the pretrial investigation. Вместо этого следователь поручил своему бывшему помощнику представлять сына автора в ходе предварительного расследования.
Instead, there had been political initiatives to improve living conditions in the area. Вместо этого были выдвинуты политические инициативы по улучшению условий жизни в районе.
Instead, a comprehensive and holistic approach is called for. Вместо этого требуется подход всеобъемлющий и целостный.
Instead, it has enabled America's failures to spread around the world, like a contagious disease. Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию.
Instead, the US is trying to deter China's rulers from launching a military attack on the democrats in Taiwan. Вместо этого США пытаются удержать правителей Китая от военного нападения на демократический Тайвань.