Примеры в контексте "Gaza - Газы"

Примеры: Gaza - Газы
It would also entail lifting the blockade and opening Gaza to the world. Это также повлечет за собой снятие блокады и открытие Газы к миру.
But Hamas's control within Gaza is equally problematic. Но также проблематичен и контроль «Хамаса» внутри Газы.
No raw materials, which would allow the revival of Gaza's commerce and industry, are permitted. Под запретом все сырье, которое позволило бы возродить торговлю и промышленность Газы.
But the Gaza blockade means that Israel boycotts Palestinian academic life. Но блокада Газы означает, что Израиль бойкотирует академическую жизнь Палестины.
It will not achieve this through its appalling Gaza policy. Он не достигнет этого с помощью политики угнетения Газы.
The takeover of Gaza by Hamas was a coup d'état and an act alien to the democratic traditions of Palestinian people. Захват Газы движением "Хамас" является государственным переворотом и актом, несовместимым с демократическими традициями палестинского народа.
In fact, according to the Palestinian Shippers Council, the Israeli customs had stopped clearing any containers destined for Gaza. Фактически, согласно Палестинскому совету грузоотправителей, израильские таможни прекращают таможенную очистку любых контейнеров, предназначенных для Газы.
It threatened El Arîsh and Gaza. Это угроза для Эль-Ариша и Газы.
What is being discussed is not a complete and an overall Israeli withdrawal from Gaza and Jericho. То есть никакой речи о полном и общем выводе израильских сил из Газы и Иерихона не ведется.
The students from Gaza were unable to complete mid-year exams in the West Bank. Учащиеся из Газы не смогли закончить сдачу полугодовых экзаменов в учебных заведениях Западного берега.
The Gaza Training Centre provided 708 training places to 669 men and 39 women. Учебный центр Газы предоставил 708 мест для 669 мужчин и 39 женщин.
Those funds were needed both for Gaza and Jericho as well as for the financing of early empowerment elsewhere. Эти средства необходимы как для Газы и Иерихона, так и для финансирования скорейшего создания потенциала в других районах.
A Gaza resident was injured by IDF soldiers. Один житель Газы был ранен солдатами ИДФ.
On 27 October 1993, the Gaza Military Court sentenced two Hamas activists to life imprisonment. 27 октября 1993 года военный суд Газы приговорил двух активистов "Хамас" к пожизненному заключению.
On 9 September 1993,450 Palestinian prisoners were reportedly transferred from the Gaza District Prison to detention camps inside Israel. 9 сентября 1993 года 450 палестинских заключенных, как сообщается, были переведены из тюрьмы района Газы в лагеря задержания на территории Израиля.
Special sessions were organized for ESF students in Gaza to compensate for missed time. Для студентов педагогического факультета из Газы были организованы специальные сессии для восполнения потерь времени.
Expansion of the Northern Gaza sewerage network continued during the year. В течение года продолжалось расширение канализационной системы в северной части Газы.
Education has also been affected and numerous students from Gaza have lost their academic year. Это сказалось и на образовании, поскольку значительное число студентов из Газы пропустили учебный год.
Students from Gaza, particularly men, were unable to obtain permits to attend Agency training centres in Ramallah and Kalandia. Учащиеся из Газы, в особенности мужчины, не могли получить разрешение на посещение учебных центров Агентства в Рамаллахе и Каландии.
The United Nations can help Gaza today become free from want. На данном этапе Организация Объединенных Наций может помочь населению Газы избавиться от нужды.
Frequent voltage fluctuations and the fact that the supply rarely reaches the standard 220 volts, undermine the development of Gaza industry. Частые колебания напряжения и тот факт, что оно редко достигает стандартных 220 вольт, подрывают развитие промышленности Газы.
The "Gaza clean-up" initiative illustrated the immediate impact that coordinated efforts can have. Программа "За чистоту Газы" проиллюстрировала, как с помощью скоординированных действий можно добиться незамедлительных результатов.
The work involves painting and cleaning public areas, equipping playgrounds and rehabilitating public parks throughout Gaza. Выполняемые работы связаны с покраской и уборкой общественных мест, оборудованием детских площадок и восстановлением общественных парков на всей территории Газы.
The Special Committee also met the Deputy Governor-General of Gaza and visited the Palestinian Red Crescent Hospital. Члены Специального комитета также встретились с заместителем генерального губернатора Газы и посетили госпиталь Палестинского Красного Полумесяца.
It can be checked at the control point when I leave Gaza for Israel. Она может быть проверена на контрольно-пропускном пункте на границе Газы с Израилем.