Примеры в контексте "Gaza - Газы"

Примеры: Gaza - Газы
Sometimes, I am sorry that I am from Gaza. Временами мне жаль, что я из Газы.
Addressing the problem of Gaza without talking about political issues makes no sense. Бессмысленно рассматривать проблему Газы, не обсуждая политические вопросы.
In the midst of this fighting, the civilian population of Gaza faces a humanitarian crisis. В гуще этих боевых действий гражданское население Газы сталкивается с гуманитарным кризисом.
They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza. Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы.
The people of Gaza are also faced with a severe shortage of all basic needs, including food and medical supplies. Население Газы также сталкивается с острой нехваткой всего самого необходимого, включая продовольствие и медицинские товары.
But for that to happen, we need above all to address the Gaza crisis through political means. Но для этого надо скорее разрешить кризис вокруг Газы политическими методами.
Austria has repeatedly condemned the rocket attacks by Hamas from Gaza on Israel. Австрия неоднократно осуждала ракетные обстрелы Израиля, осуществляемые ХАМАС из Газы.
The people of Gaza deserve stable, democratic and peaceful governance. Народ Газы заслуживает стабильного, демократического и миролюбивого правительства.
It is 10 days since the start of an operation of killing and methodical destruction by Israel against the people of Gaza. Десять дней с начала операции по убийству и методическому уничтожению Израилем народа Газы.
The population of Gaza was already suffering severely after more than 18 months of closures. Население Газы уже испытывало жестокие страдания после более чем 18 месяцев блокады.
We must recognize that the crisis surrounding Gaza has led to calls to withdraw the Arab Peace Initiative. Приходится признать, что кризис вокруг Газы спровоцировал призывы отозвать Арабскую мирную инициативу.
To reconstruct Gaza effectively and for the peace process to advance, Palestinian reconciliation is of utmost importance. Для эффективного восстановления Газы и продвижения вперед мирного процесса крайне важно примирение между палестинцами.
While welcome, these measures are not sufficient to meet the needs of Gaza's civilian population. Эти меры надо приветствовать, однако их недостаточно для удовлетворения потребностей гражданского населения Газы.
We condemn the firing of indiscriminate rockets from Gaza into Israel. Мы осуждаем неизбирательный обстрел Израиля ракетами из Газы.
The inhabitants of Gaza, however, were prevented from coming. Жителям Газы въезд разрешен не был.
The people of Gaza do not deserve to suffer because of the killers and murderers of the terrorist organizations. Население Газы не должно страдать по вине убийц и преступников из числа террористических организаций.
The continued provision of emergency and humanitarian assistance by the international community to the Palestinian people in Gaza remains critical. Необходимость оказания постоянной экстренной и гуманитарной помощи со стороны международного сообщества палестинскому населению Газы остается острой.
We call on Israel once again to fully lift the sanctions imposed on Gaza. Мы вновь призываем Израиль отменить введенные в отношении Газы санкции.
In southern Israel, there has been a continuous stream of rockets fired from Gaza by Palestinian militants. На Южный Израиль постоянно обрушиваются ракеты, выпущенные из Газы палестинскими боевиками.
The killing yesterday morning of 19 civilians in Gaza is profoundly shocking. Глубокое потрясение вызывает убийство 19 мирных жителей Газы вчера утром.
Nearly a year ago, Israel disengaged from Gaza. Почти год назад Израиль ушел из Газы.
The rockets out of Gaza have not stopped. Ракетные обстрелы из Газы не прекратились.
A military campaign to bomb the physical infrastructure of Lebanon and parts of Gaza has been undertaken. Проводится военная кампания бомбардировок физической инфраструктуры Ливана и частей Газы.
The blockade of Gaza - and the indiscriminate, disproportionate and collective punishment of Palestinians continue. Блокада Газы и произвольное, непропорциональное и коллективное наказание палестинцев продолжается.
Israel, the occupying Power, must be made to allow international assistance to reach the people of Gaza. Надо заставить Израиль, оккупирующую державу, разрешить доставку международной помощи населению Газы.