Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода За период с

Примеры в контексте "From - За период с"

Примеры: From - За период с
From January to October, special procedures mandate holders conducted 63 visits to 43 States. За период с января по октябрь мандатарии специальных процедур совершили 63 поездки в 43 государства.
From 2008 to 2011, the organization approved projects in 14 developing countries in Africa and Asia. За период с 2008 по 2011 год организация утвердила проекты для реализации в 14 развивающихся странах Африки и Азии.
From 2008 to 2011, representatives of the organization attended at least 27 United Nations official meetings. За период с 2008 по 2011 год представители организации приняли участие не менее чем в 27 официальных совещаниях Организации Объединенных Наций.
From 1 January to 29 October 2004. За период с 1 января по 29 октября 2004 года.
From 1 June 2003 to 15 December 2004, ECA filled 69 vacancies. За период с 1 июня 2003 года по 15 декабря 2004 года ЭКА заполнила 69 должностей.
From 1 July 1996 to 6 November 2002 the Committee against Torture received 30 complaints concerning Switzerland. За период с 1 июля 1996 года по 6 ноября 2002 года Комитетом против пыток было получено 30 сообщений, касающихся Швейцарии.
From January through October 2005 the ratio is 1:63 travel authorizations per month. За период с января по октябрь 2005 года этот показатель составляет 63 разрешения на поездки в месяц.
From the inception of the mission to 30 June 1997, the cumulative unrecorded obligations total $193,170,757. За период с момента создания миссии по 30 июня 1997 года совокупные неучтенные обязательства составили 193170757 долл. США.
From 1994 to the present, regional networks have been added in the Latin American, African and Australian regions. За период с 1994 года до настоящего времени региональная сеть появилась в Латинской Америке, Африке и Австралии.
From January to mid July 2003, the IGO had received 82 complaints of alleged wrongdoing. За период с января до середины июля 2003 года УГИ получило 82 жалобы с утверждениями о нарушениях.
From 1998 to 2005, the representation of women in such posts had increased by 25 per cent. За период с 1998 по 2005 год представительство женщин на таких должностях выросло на 25 процентов.
From June 2000 to February 2001, some 12,000 Colombians crossed into Ecuador. За период с июня 2000 года по февраль 2001 года на территорию Эквадора переместилось около 12000 колумбийцев.
From June 2001 to June 2002 the six treaty bodies examined more than 100 State reports. За период с июня 2001 года по июнь 2002 года шесть договорных органов рассмотрели более 100 докладов государств.
From 1 January to the end of November 2000, more than 92,000 Kosovo Albanians returned to the province. За период с 1 января по конец ноября 2000 года более 92000 косовских албанцев возвратились в край.
From 1993 up to now there have been numerous facts of illegal shipments of armaments to Abkhazia. За период с 1993 года и по настоящее время были зафиксированы многочисленные факты незаконных поставок вооружений в Абхазию.
From 1992 to 1996, donor contributions to INSTRAW declined by 50 per cent. За период с 1992 по 1996 год объем взносов доноров в МУНИУЖ сократился на 50 процентов.
From July to December 2003, the Medical Services Division performed 100 pre and post-mission psychological assessments. За период с июля по декабрь 2003 года Отдел медицинского обслуживания провел 100 предмиссионных и постмиссионных психологических освидетельствований.
From 2001 to October 2003, some 218 candidates went through resident coordinator assessments. За период с 2001 года по октябрь 2003 года около 218 кандидатов прошли оценку в рамках системы оценки координаторов-резидентов.
From the 1970s until the 1990s, the proportion of single persons in this age group has increased. За период с 70-х по 90-е годы доля одиноких людей в этой возрастной группе возросла.
From 2002 to 2008 seven unaccompanied foreign minors have entered Latvia. За период с 2002 по 2008 год на территорию Латвии въехало семь несопровождаемых несовершеннолетних граждан-иностранцев.
From April 2010 to May 2011 the Office of the Procurator-General received 27 complaints of this type. За период с апреля 2010 года по май 2011 года в Генеральную прокуратуру поступило 27 обращений граждан подобного характера.
From the 1960s to the present, the modern environmental movement has transformed our relationship with the environment. За период с 1960-х годов и до настоящего времени современное движение в защиту окружающей среды изменило наши взаимоотношения с ней.
From 1991 to 2001, the combined net exchange gains and losses were zero. За период с 1991 по 2001 год совокупная чистая величина курсовых прибылей и убытков была нулевой.
From 1993 to 2007, 15 such incidents were reported to IAEA. За период с 1993 по 2007 год МАГАТЭ было сообщено о 15 таких инцидентах.
From 1997 to 2004, seven cases were reported through the Professional Standards Unit (PSU). За период с 1997 по 2004 год Группой по надзору за соблюдением профессиональных норм зарегистрировано семь случаев такого рода.