Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода За период с

Примеры в контексте "From - За период с"

Примеры: From - За период с
Interest is claimed from 1983 to 30 September 1993. Проценты испрашиваются за период с 1983 года по 30 сентября 1993 года.
During the period from November 2003 to June 2004, the Security Council authorized four new missions with complex and multidimensional mandates. За период с ноября 2003 года по июнь 2004 года Совет Безопасности утвердил создание четырех новых миссий со сложными комплексными мандатами.
The Panel's consultants have reviewed these documents for the period from Texaco's acquisition through to the invasion. Консультанты Группы изучили эти документы за период с приобретения компании "Тексако" по момент вторжения.
Enrolment in pre-primary education has increased by 33.3 per cent from 2000 to 2004. Показатели приема в дошкольные учебные заведения увеличились на ЗЗ, З% за период с 2000 по 2004 годы.
A further limitation on the scope of article 28 results from developments in international relations since the 1970s. Еще одно ограничение в отношении сферы охвата статьи 28 связано с событиями, происшедшими в сфере международных отношений за период с 70-х годов.
The Committee was informed that $111.8 million gross had already been assessed for the period from 1 July 1997 to 15 January 1998. Комитет был информирован о том, что за период с 1 июля 1997 года по 15 января 1998 года уже была начислена в виде взносов сумма в размере 111,8 млн. долл. США брутто.
During 1993-1995, Azerbaijan purchased from Ukraine 150 battle tanks in three shipments, and 10 combat aircraft. За период с 1993 по 1995 год Азербайджан закупил у Украины 150 боевых танков, которые были поставлены тремя партиями, и 10 боевых самолетов.
The CITE has made an analysis of job advertisements from 1991 to 1994. КРТЗ проанализировала объявления вакансий, опубликованные в газетах за период с 1991 года по 1994 год.
Owing to the summer recess, the Assembly of Kosovo held only six plenary meetings in the period from 1 July to 1 October. В связи с летними каникулами Скупщина Косово провела за период с 1 июля по 1 октября только шесть пленарных заседаний.
These charges were allegedly incurred from 1 October 1989 to 13 June 1990. Эти комиссионные, как утверждается, были понесены за период с 1 октября 1989 года по 13 июня 1990 года.
In support of its claim, Glantre submitted its general ledger for the period from 1994 to 1999. В подтверждение своей претензии "Глантре" представила свою общую бухгалтерскую книгу за период с 1994 по 1999 год.
Chart 10.1 shows the enrolment figures according to gender at government teacher training colleges from 1996 to 2000. На диаграмме 10.1 ниже представлены данные о числе учащихся в государственных педагогических училищах с их разбивкой по признаку пола за период с 1996 по 2000 год.
For more financial data of consolidated appeals from 1992 to 2001, see op. cit., footnote 51, annex 9. Дополнительные данные в отношении финансовых средств, предоставленных в ответ на призывы к совместным действиям за период с 1992 по 2001 год, см. документ, указанный в сноске 51, приложение 9.
Note: Information based on the financial statement for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003. Примечание: Данная информация основана на финансовой ведомости за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года.
Of the total receivables, $0.17 million (0.3 per cent) represented receivables recorded from 1996 to 2001 for travel advances and salary overpayments. Из общей суммы к получению 0,17 млн. долл. США (0,3 процента) представляют собой дебиторскую задолженность за период с 1996 года по 2001 год, относящуюся к авансированию средств на транспортные расходы и переплате по заработной плате.
Since 1996, the number of delegate decals has varied from 1,421 to 1,768 at any given time. За период с 1996 года количество таких пропусков варьировалось от 1421 до 1768 в любой конкретный период времени.
Chronology of events from 29 March to 15 May 2002 Хронология событий за период с 29 марта по 15 мая 2002 года
The invoices relate to storage costs for the period from September 1990 to April 1993. Счета-фактуры касаются расходов на хранение за период с сентября 1990 года по апрель 1993 года.
Meanwhile, a 16 per cent increase was recorded in South-West Asia from 1998 to 2002. Между тем в Юго-Западной Азии за период с 1998 по 2002 год был зафиксирован 16-процентный рост.
There have been two applications for extradition from the Isle of Man since the last report. За период с момента представления последнего доклада было получено два ходатайства о выдаче с острова Мэн.
Projected expenditures from 1 July 2010 to 30 April 2011 amount to $238,915,500. Прогнозируемые расходы за период с 1 июля 2010 года по 30 апреля 2011 года составляют 238915500 долл. США.
The period from January 2009 to March 2010 also witnessed a 61 per cent reduction in outstanding Board of Inquiry recommendations. За период с января 2009 года по март 2010 года снизилось на 61 процент и число невыполненных рекомендаций Комиссии по расследованию.
Only one least developed country (Cape Verde) has graduated from the group since 2001. За период с 2001 года лишь одна наименее развитая страна (Кабо-Верде) покинула эту категорию.
Figure 3 compares the gender breakdown from 2008 to 2010. На диаграмме З в разбивке по признаку пола представлены данные за период с 2008 по 2010 год.
Over the period from 2004 to 2010 inclusive, there were three cases of human trafficking of minors. За период с 2004 года по 2010 год включительно было зарегистрировано три случая торговли несовершеннолетними.