Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода За период с

Примеры в контексте "From - За период с"

Примеры: From - За период с
The Christopher Commission found that only forty-two of 2,152 allegations of excessive force from 1986 to 1990 were sustained - or less than 2 percent. Комиссия обнаружила, что только 42 из 2,152 случаев применения силы за период с 1986 по 1990 годы были обоснованы.
In the period from 1795 to 1814 the population of Odessa had increased 15 times and reached almost 20 thousand people. За период с 1795 года по 1814 год население города увеличилось в 15 раз и достигло почти 20 тысяч человек.
Between 1998-99 and 1999-2000, household recycling increased from 8.8% to 10.3% respectively. За период с 1999 по 2000 год переработка бытовых отходов увеличилась с 8,8 % до 10,3 %.
The disaggregated statistical data as to the number of expelled aliens for the period of time from 2000 to 2007 are provided in Annex 1. Дезагрегированные статистические данные о количестве высланных иностранцев за период с 2000 по 2007 год содержатся в приложении 1.
Fifty-six activities were organized on the basis of cooperation between the Basel Convention regional centres, international organizations and the secretariats of the Rotterdam and Stockholm Conventions from 2001 to 2006. За период с 2001 по 2006 годы было организовано осуществление 56 мероприятий на основе сотрудничества между региональными центрами Базельской конвенции, международными организациями и секретариатами Роттердамской и Стокгольмской конвенций.
A new issue, covering the period from 1989 to 1993, is being published and will soon be available in English. Новый выпуск за период с 1989 года по 1993 год находится в печати и вскоре будет выпущен на английском языке.
The Advisory Committee notes that there is no performance report for the period from 1 December 1993 to 31 May 1994. Консультативный комитет отмечает, что не представлен доклад об исполнении за период с 1 декабря 1993 года по 31 мая 1994 года.
For example, in Lesotho total arable land was reduced from 13 to 9 per cent of total land space between 1976 and the present. В Лесото, например, доля орошаемых земель в общей земельной площади уменьшилась за период с 1976 года по настоящее время с 13 до 9 процентов.
The developments in that regard over the period from 1971 to 1993 may be summarized briefly as follows. События в этой связи за период с 1971 по 1993 год могут быть вкратце изложены следующим образом.
Financial performance for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 Выполнение финансовых показателей за период с 22 сентября 1993 года
In real terms, non-fuel commodity prices have fallen by about 50 per cent over the period from 1980 to 1993. В реальном выражении цены на сырьевые товары, не относящиеся к топливу, за период с 1980 по 1993 год снизились примерно на 50 процентов.
The Committee was also provided with a chart demonstrating the number of actual transactions recorded through IMIS during the period from September 1993 to November 1994. Комитету была также представлена диаграмма, показывающая число фактически зарегистрированных в ИМИС операций за период с сентября 1993 года по ноябрь 1994 года.
and second performance reports for the period from 1 November 1991 первого и второго финансовых отчетов за период с
repairs for contractual services for the period from November 1993 to May 1994 инфраструктуры по контрактам за период с ноября 1993 года по май
of local staff in the Mission for the period from местного персонала Миссии за период с 1 октября 1994 года
During the period from 1 January 1989 to 31 December 1993 only two fishing licences were issued to foreign fishing vessels. За период с 1 января 1989 года по 31 декабря 1993 года иностранным рыболовным судам было выдано всего лишь две рыбопромысловые лицензии.
A further revision of the estimates for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995 had been carried out. Был проведен дальнейший пересмотр сметы за период с 16 ноября 1994 года по 31 января 1995 года.
The report before us today covers the Council's activities from June 1994 to June 1995. Находящийся сегодня на нашем рассмотрении доклад охватывает деятельность Совета за период с июня 1994 года по июнь 1995 года.
A total of $734,000 was billed to NATO for the period from 20 December 1995 to 19 January 1996. За период с 20 октября 1995 года по 19 января 1996 года НАТО были выставлены счета на общую сумму 734000 долл. США.
Many of these non-governmental organizations have experience from 1993 in performing similar activities and can make essential contributions to promoting the freedom and fairness of the elections. Многие из этих неправительственных организаций приобрели за период с 1993 года опыт осуществления подобных мероприятий и могут внести существенный вклад в проведение свободных и справедливых выборов.
Similarly, funds allocated to nuclear weapons were cut by approximately 25 per cent from 1992 to 1995. Точно так же объем ассигнований на ядерные вооружения был урезан за период с 1992 по 1995 годы примерно на 25 процентов.
During the period from 14 January to 14 February, there were fewer loads but with increased tonnage. За период с 14 января по 14 февраля количество грузовых партий сократилось, но масса грузов возросла.
In the period from the beginning of this year to 20 February alone, such firing has taken place more than 20 times. Только за период с начала нынешнего года по 20 февраля таких обстрелов было более 20.
In this way, in Sarajevo alone, in the period from 9 November 1993 to 5 December 1993, 73 civilians were killed and 351 wounded. Так, в одном Сараево за период с 9 ноября по 5 декабря 1993 года погибли 73 мирных жителя и 351 человек получил ранения.
for the period from 15 November 1994 за период с 15 ноября 1994 года