Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода За период с

Примеры в контексте "From - За период с"

Примеры: From - За период с
From 2001 to October 2003, some 218 candidates (including UNDP staff, staff of United Nations organizations and external candidates) went through resident coordinator assessments. За период с 2001 года по октябрь 2003 года около 218 кандидатов (включая сотрудников ПРООН, сотрудников организаций системы Организации Объединенных Наций и внешних кандидатов) прошли оценку в рамках системы оценки координаторов-резидентов.
From 1999 to end October 2002, the EOC received a total of 2,021 complaints under the SDO and 114 under the FSDO, of which 517 and 19 cases were successfully conciliated respectively. За период с 1999 года по октябрь 2002 года КРВ получила в общей сложности 2021 жалобу в рамках ПДП и 114 - в рамках ПДПС, из которых, соответственно, 517 и 19 дел были успешно урегулированы.
From 1990 to 2004, investment in municipal solid waste treatment equipment and infrastructure increased 21 times and over 30 times more municipal solid waste is now treated or disposed of safely. За период с 1990 по 2004 год инвестиции в оборудование и инфраструктуру для переработки муниципальных твердых отходов выросли в 21 раз, и в настоящее время перерабатывается или безопасно удаляется в 30 раз больше твердых муниципальных отходов.
From 2003 to 2008, the portion of the UNLB budget related to ICT grew by 473 per cent and currently represents approximately 45 per cent of the total operational budget of the Base. За период с 2003 по 2008 год доля бюджета БСООН, выделяемая на ИКТ, выросла на 473 процента и в настоящее время составляет примерно 45 процентов совокупного оперативного бюджета Базы.
From 1 January to 31 August 1992, there had been 4,014 cases of destruction of homes in which the victims had been Serbs, 1,067 cases involving Croats and 115 cases involving members of other groups. За период с 1 января по 31 августа 1992 года было зафиксировано 4014 случаев разрушения домов, в которых проживали сербы, 1067 аналогичных случаев, касающихся хорватов, и 115 случаев, касающихся представителей других этнических групп.
From October to December, the Centre implemented programmes on the following themes: Human rights: progress and challenges, 21-24 October 2003; Minorities and indigenous peoples' rights, 25-28 November 2003; Democracy in Central Africa, 11-12 December 2003. За период с октября по декабрь Центр осуществил программы по следующим темам: Права человека: прогресс и вызовы, 21-24 октября 2003 года; Права меньшинств и коренных народов, 25-28 ноября 2003 года; Демократия в Центральной Африке, 11 и 12 декабря 2003 года.
From 1992 to 1997, there were 14 primary crew expeditions (numbers 11 to 24) and six visiting expeditions to Mir, involving representatives of France four times, Germany twice and several other ESA countries. За период с 1992 по 1997 год на станции "Мир" работали 14 постоянных экипажей (с 11 по 24) и шесть временных экипажей, из которых было четыре представителя Франции, два представителя Германии и несколько представителей других стран ЕКА.
From the time of the project's inception in 1999 to 31 December 2005, the Government of Greece contributed a total of $2.76 million to the project, against which the cumulative expenditure as at 31 December 2005 amounted to $2.5 million. За период с момента учреждения проекта в 1999 году по 31 декабря 2005 года правительство Греции выплатило взносы проекту на общую сумму 2,76 млн. долл. США, из которых по состоянию на 31 декабря 2005 года было израсходовано в общей сложности 2,5 млн. долл. США.
From June 2005 to October 2007 those projectiles had been used on four occasions in Northern Ireland (427 shots) and on 28 occasions (36 shots) in Great Britain. За период с июня 2005 года по октябрь 2007 года эти боеприпасы применялись в Северной Ирландии четыре раза (427 выстрелов), в Великобритании - 28 раз (36 выстрелов).
Percentage increase from 2000 to 2006 Увеличение за период с 2000 по 2006 год (в процентах)
Developments from 1998 to mid-2000 События за период с 1998 года по середину 2000 года
Financial performance for the period from Доклад об исполнении бюджета за период с 16 сентября
Data from 1992 to October 1994 Данные за период с 1992 года по октябрь 1994 года
Data from 1992 to date Total Данные за период с 1992 года по настоящее время
Percentage increase from 2001 to 2010 Увеличение в процентах за период с 2001 по 2010 год
Increase from 2001 to 2010 Увеличение за период с 2001 по 2010 год
Percentage increase from 1997 to 2006 Увеличение за период с 1997 года по 2006 год
Reporting for time period from: Отчетность за период с:
Hence, the NER in the secondary education first cycle has increased from 8.4 to 14.7 from 2002/03 to 2006/07. В результате этого нетто коэффициент (НПО) набора на первую ступень среднего образования за период с 2002/03 по 2006/07 год возрос с 8,4 до 14,7.
The share of women among the long-term unemployed slightly increased from 1997-2001, from 49.3% to 50.9%. За период с 1997 по 2001 год доля женщин среди лиц, не имевших работы в течение длительного периода времени, возросла незначительно - с 43,9% до 50,9%.
The Board reviewed the related activities at the Caribbean Subregional Office in Jamaica from July 2008; in Tamale-Ghana from 2012; and in Zambia from March 2003. Комиссия провела обзор соответствующей деятельности субрегионального отделения для стран Карибского бассейна на Ямайке за период с июля 2008 года; в городе Тамале, Гана, с 2012 года; и в Замбии - с марта 2003 года.
In the period from 2002 to 2008, 9,171 families benefited from land subsidies. За период с 2002 по 2008 год комплексные земельные субсидии получили 9171 семья.
The unutilized balance of $9,463,300 resulted from mission start-up operations from 21 April to 30 June 2004. Комитет признает, что за период с 21 апреля по 30 июня 2004 года ОНЮБ удалось добиться экономии средств на общую сумму, составляющую 9463300 долл. США брутто.
In the period 5/7/1007 to 19/3/2008,606 women benefited from exemptions from legal fees. За период с 5 июля 2007 года по 19 марта 2008 года от платы за услуги адвоката были освобождены 606 женщин.
The number of women who have benefited from the various training institutes has jumped from 1995 to 1998 as indicated in < Table 40 >. Как явствует из таблицы 40, количество женщин, закончивших различные учебные заведения, за период с 1995 по 1998 годы резко возросло.