Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
Further decides to approve the decrease in the total estimated staff assessment income approved for the Force under the terms of its resolutions 60/278 and 61/250 A for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 from 6,844,200 dollars to 5,631,500 dollars; постановляет далее утвердить сокращение общей суммы сметных поступлений по плану налогообложения персонала, утвержденной для Сил согласно положениям ее резолюций 60/278 и 61/250 А на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года, с 6844200 долл. США до 5631500 долл. США;
43 per cent decrease, down to 812 reported human rights abuses carried out by the national armed forces (FARDC and the Police nationale congolaise) in 2007/08, compared with 1,435 such cases reported in 2006/07, resulting from the fragile security situation in the eastern region Сокращение на 43 процента до 812 сообщенных случаев нарушения прав человека национальными вооруженными силами (ВСДРК и конголезская национальная полиция) в 2007/08 году по сравнению с 1435 такими случаями в 2006/07 году, что объясняется неустойчивой ситуацией в плане безопасности в восточном регионе
The justice reform plan to have been implemented within the time frame of the poverty reduction strategy paper, so that the justice system would be able to support an increase in significant trials and judicial decisions, and a decrease of prolonged and illegal pre-trial detentions В рамках графика подготовки документа о стратегии сокращения масштабов нищеты должен быть осуществлен план реформирования системы правосудия так, чтобы система правосудия могла обеспечить рассмотрение возросшего числа дел и принятых судебных решений и сокращение длительного и незаконного содержания под стражей до суда
2.1.3 35 per cent decrease in the total number of reported kidnappings in Port-au-Prince (335 kidnappings in 2006/07 compared to 516 in 2004/05 and 105 in 2004/05) 2.1.3 Сокращение на 35 процентов общего числа зарегистрированных похищений в Порт-о-Пренсе (335 зарегистрированных похищений в 2006/07 году по сравнению с 516 в 2004/05 году и с 105 в 2004/05 году)
(a) A decrease of $186,800 relates to the United Nations share of the implementation of the project at the United Nations Office at Vienna. а) сокращение на 186800 долл. США связано с долей Организации Объединенных Наций в расходах на осуществление проекта в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
"Taking into account the decrease in income referred to in paragraph 2 above, the Advisory Committee notes what appears to be an overly positive description of income in paragraph 6 of the report." "Учитывая сокращение поступлений, упомянутое в пункте 2 выше, Консультативный комитет отмечает, что в пункте 6 доклада приводится слишком оптимистичный прогноз в отношении поступлений".
In Asia, similarly to the progress made with regard to mutual legal assistance, there seemed to be an increase in the third reporting period, while in Africa, a decrease was identified in the second reporting period. В Азии - как и в случае прогресса применительно к взаимной правовой помощи - наблюдается, как представляется, рост за третий период отчетности, в то время как в Африке за второй период отчетности было отмечено сокращение
(a) Rural development and agriculture: to reduce the vulnerability of the rural poor and decrease the disparity between urban and rural household assets by supporting sustainable family household production and access: а) развитие сельских районов и сельского хозяйства: уменьшение уязвимости бедных слоев населения сельских районов и сокращение неравенства между имущественным положением городских и сельских домашних хозяйств путем оказания поддержки устойчивой производственной деятельности семейных домашних хозяйств, а также их доступу к различным услугам:
(a) Contributions to the Convention's trust fund dropped substantially from $1,085,507 for 2008 to $840,879 for 2009, a decrease of some $245,000, or 22.5 per cent. а) Взносы в целевой фонд Конвенции существенно сократились с 1085507 долл. США в 2008 году до 840879 долл. США в 2009 году, в результате чего сокращение составило 245000 долл. США, или 22,5%.
The proposed programme budget sees a decrease of 10 per cent in non-staff costs, which includes provisions for consultants, expert groups, travel of staff and purchase of supplies and services: В предлагаемом бюджете по программам предусматривается сокращение на 10% не связанных с персоналом расходов, в которые включаются расходы на консультантов, группы экспертов, путевые расходы персонала и покупку принадлежностей и услуг:
Entitlement calculation of 300 lump-sum home leave travel requests for DPKO staff at Headquarters (decrease owing to the calculation of lump-sum requests in the field effective 1 July 2007) Исчисление паушальных пособий в отношении 300 заявок на выплату паушальной суммы для покрытия путевых расходов сотрудников ДОМП в Центральных учреждениях в связи с отпуском на родину (сокращение объема работы в связи с тем, что с 1 июля 2007 года исчисление паушальных пособий производится на местах)
The 2007 survey showed a decrease in women subjected to domestic violence from 42,000 (figures from 2000) to 28,000 (figures from 2005); Обзор за 2007 год показал сокращение числа женщин, подвергшихся насилию в семье, с 42 тыс. (данные за 2000 год) до 28 тыс. (данные за 2005 год);
Reduced requirements since the provision for fuel is based on the consumption pattern of the current Regional Service Centre fleet of vehicles and taking into account the decrease in fleet to 18 vehicles in 2012/13 Сокращение потребностей обусловлено тем, что расчет потребностей в топливе был произведен исходя из потребления существующего парка автотранспортных средств Регионального центра обслуживания в Энтеббе с учетом того, что в 2012/13 году численность парка автотранспортных средств сократится до 18 единиц
increase of 32 posts and decrease of 1 temporary position (31 posts from the 2013/14 approved budget; reassignment of 1 P-4 post; abolishment of 1 temporary P-5 position) и сокращение на 1 временную должность (31 штатная должность, предусмотренная утвержденным бюджетом на 2013/14 год; перепрофилирование 1 должности С-4; упразднение 1 временной должности С5)
(a) The net decrease of $41,800 under executive direction and management relates broadly to reduced requirements in other staff costs, hospitality, and furniture and equipment; а) чистое сокращение на 41800 долл. США ассигнований на руководство и управление обусловлено, главным образом, сокращением потребностей на покрытие прочих расходов по персоналу, представительских расходов и расходов на мебель и оборудование;
32.6 The decrease for this category reflects a range of decreases for general operating expenses, including rental of office equipment ($88,800) and maintenance of office automation equipment ($82,600). Other expenses 32.6 Сокращение ассигнований по этой статье обусловлено сокращением общих оперативных расходов по различным аспектам, включая аренду конторского оборудования (88800 долл. США) и обслуживание оборудования автоматизации делопроизводства (82600 долл. США).
(b) Rental and maintenance of office automation, data-processing and other equipment, involving a net decrease of $9,900 for maintenance of office automation equipment ($52,700); Ь) арендой и обслуживанием оборудования для автоматизации делопроизводства, обработки данных и другого назначения, включая чистое сокращение расходов на обслуживание оборудования для автоматизации делопроизводства на 9900 долл. США (52700 долл. США);
The reduction of $14,500 is the result of a decrease of $38,700 under temporary assistance for meetings and an increase of $24,200 under overtime, both determined on the basis of past expenditure patterns. Contractual services Сокращение на 14500 долл. США обеспечено в результате уменьшения ассигнований на временную помощь для обслуживания заседаний на 38700 долл. США и увеличения на 24200 долл. США расходов на оплату сверхурочных, рассчитанных на основе структуры расходов по этим статьям в прошлом.
International staff: net decrease of 1 post (reassignment of 2 P-5 posts (to Police Division and Mission Support Division) and redeployment of 1 P-4 post from Addis Ababa) Международные сотрудники: чистое сокращение на 1 должность (перевод 2 должностей класса С - 5 в штат Отдела полиции и в штат Отдела поддержки миссии и перераспределение 1 должности класса С - 4 из
A significant decrease in the repeat and dropout rates; and:: Percentage of girls enrolled in higher education: 11.04 per cent in 1998 and 24.23 per cent in 2006. значительное сокращение числа повторно проходящих курс обучения и бросивших школу учащихся; доля девочек, обучающихся в системе высшего образования: 11,04 процента в 1998 году и 24,23 процента в 2006 году.
b Increase in total United Nations Secretariat posts and decrease of posts under regional commissions in the bienniums 2004-2005 and 2006-2007 are due primarily to the strengthening of security and safety. Ь Увеличение общего количества должностей в Секретариате Организации Объединенных Наций и сокращение количества должностей в региональных комиссиях в двухгодичные периоды 2004 - 2005 годов и 2006 - 2007 годов обусловлено главным образом мерами по укреплению безопасности и усилению охраны.
10 per cent decrease in reported human rights abuses carried out by the national armed forces, including against children (2005/06: 2,294; 2006/07: 807; 2007/08: 726) Сокращение на 10 процентов сообщений о нарушениях прав человека, в том числе о нарушениях прав детей, совершаемых национальными вооруженными силами (2005/06 год: 2294; 2006/07 год: 807; 2007/08 год: 726)
Crop yields will drop in regions affected by more frequent drought conditions, and there is likely to be a general decrease in cereal crop yields extending beyond the tropics to mid-latitude and temperate regions Произойдет сокращение урожаев сельскохозяйственных культур в регионах, в наибольшей степени подверженных засухе, и вполне вероятным представляется общее сокращение урожаев зерновых культур не только в тропиках, но и в регионах средних широт и умеренных температур
Temporary positions: decrease of 22 international and 3 National Officer positions (abolishment of 2 D-1, 2 P-5, 6 P-4, 10 P-3, 1 P-2, 1 Field Service and 3 National Officer positions) Временные должности: сокращение на 22 должности международного персонала и 3 должности национальных сотрудников-специалистов (упразднение 2 должностей Д1, 2 должностей С5, 6 должностей С4, 10 должностей С3, 1 должности С2, 1 должности категории полевой службы и 3 должностей национальных сотрудников-специалистов)
(a) Technical cooperation expenditure by the World Bank has been decreasing over the last three years, moving from $943.1 million in 1993, to $708.0 million by September 1995, with a 21.6 per cent decrease in expenditure in 1995. а) расходы Всемирного банка на техническое сотрудничество сокращались на протяжении последних трех лет, снизившись с 943,1 млн. долл. США в 1993 году до 708,0 млн. долл. США к сентябрю 1995 года, при этом в 1995 году это сокращение составило 21,6 процента.