Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
Special emphasis was being placed on the treatment of teenagers, and surveys showed a dramatic decrease over the past two years in the number of school-age drug users, following prevention programmes in schools. Особое внимание уделяется лечению молодежи в возрасте до 20 лет, и исследования показывают резкое сокращение на протяжении последних двух лет количества пользующихся наркотиками в школьном возрасте в результате осуществления превентивных программ в школах.
The most significant improvement in 1994, however, was the decrease in Saudi Arabia's deficit from US$ 17.3 billion to US$ 9.1 billion, reversing a trend witnessed since the Persian Gulf conflict. Однако наиболее значительным достижением 1994 года было сокращение дефицита Саудовской Аравии с 17,3 млрд. долл. США до 9,1 млрд. долл. США, в результате чего была обращена вспять тенденция, наблюдавшаяся со времени конфликта в Персидском заливе.
Comparing 2004-2005 to 2002-2003, there was a reduction in the number of institutional contractors hired, contracts granted and months in which contractors were engaged, which resulted in a net decrease of total expenditure by $7.7 million (43.9 per cent). Сравнивая двухгодичные периоды 2004 - 2005 годов и 2002 - 2003 годов, можно заметить сокращение числа привлекавшихся институциональных подрядчиков, количества заключенных контрактов и их длительности в месяцах, что привело к чистому сокращению совокупных расходов на 7,7 млн. долл. США (43,9 процента).
The decrease of $35,853,500 is a result of the redeployment of the funding for all other posts to grants in line with the new arrangements for the funding of UNHCR. Сокращение объема ассигнований на сумму в размере 35853500 долл. США является следствием того, что финансирование всех других должностей впредь будет осуществляться за счет субсидий в соответствии с новыми процедурами финансирования УВКБ.
The amount of $570,200 for non-post requirements reflects a decrease of $32,800, which is a result of reduced requirements for consultants and travel resulting from the transfer of the above-mentioned activities to subprogrammes 1 and 2. Средства в размере 570200 долл. США на покрытие расходов, не связанных с должностями, отражают сокращение объема ресурсов на 32800 долл. США, что обусловлено сокращением потребностей в консультантах и путевых расходах в результате передачи вышеупомянутых функций в подпрограммы 1 и 2.
The trend was reinforced in 1993; in aggregate, the decrease in bilateral ODA was entirely due to the decline in loans (-$2.5 billion or a fall of 30 per cent) whereas bilateral grants rose by less than 1 per cent. Эта тенденция получила дальнейшее закрепление в 1993 году; в целом сокращение объема двусторонней ОПР было обусловлено исключительно сокращением займов (на 2,5 млрд. долл. США, или на 30 процентов), тогда как объем двусторонних субсидий вырос менее чем на 1 процент.
The proportion of assistance for basic data collection, on the other hand, tended to decrease proportionally during the period, particularly at UNFPA; the trend was due to increased national investment in this area and the dependency of such expenditures on the cycles of census activity. Данные в таблице 15 свидетельствуют об абсолютном увеличении объема средств в течение периода 1982-1991 годов; в ней отражено пропорциональное увеличение средств, поступающих по двусторонним каналам, относительное сокращение объема средств, предоставляемых на многосторонней основе, и относительная пропорциональная стабильность неправительственных источников финансирования.
31.12 The decrease under this heading is attributable to lower than expected levels of consumption during the biennium and economies in the purchase of public information and standard office supplies. 31.12 Сокращение расходов по этой статье объясняется снижением уровня расходования материалов в течение двухгодичного периода и экономией при закупке канцелярских товаров и принадлежностей, необходимых для подготовки информационных материалов.
XII. Requirements for travel of staff amount to $1,342,600, which is $16,400 below the 2004-2006 appropriation of $1,359,000. The Advisory Committee notes the small decrease and the importance of travel resources for the activities of the Department. Потребности, связанные с поездками персонала, составляют 1342600 долл. США, что на 16400 долл. США. Консультативный комитет отмечает небольшое сокращение объема потребностей, а также важное значение наличия ресурсов для финансирования поездок для деятельности Департамента.
The decrease of $1,306,300 gross results primarily from the lower costs for air operations and military personnel costs and the exclusion of the provision for the support account for peace-keeping operations during the budget period. Сокращение на 1306300 долл. США брутто вызвано главным образом уменьшением расходов по статьям «Воздушный транспорт» и «Расходы по военному персоналу» и исключением суммы, подлежащей перечислению на Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира в данном бюджетном периоде.
Ironically, improved planning and allocation of services by the Secretariat and better utilization of allocated resources by calendar bodies, with the resulting decrease in meeting cancellations, have contributed to this situation. Как ни парадоксально, более эффективное планирование и распределение услуг Секретариатом и более эффективное использование выделенных ресурсов органами, занимающимися планированием конференций и совещаний, а также сокращение в результате этого числа случаев отмены заседаний содействовали возникновению такой ситуации.
A decrease in requirements is also indicated under premises and accommodations, from a provision of $1,514,500 in the previous budget, to $1,492,900 in the budget under review. Сокращение потребностей указано также по статье служебных/жилых помещений: с 1514500 долл. США в предыдущем бюджете до 1492900 долл. США в рассматриваемом бюджете.
This includes a provision of $1,154,200 for international staff salaries, reflecting a decrease of $100,200 compared to the budget for 1998-1999, as a result of changes in standard costs. Эта сумма включает ассигнования по статье окладов международного персонала в размере 1154200 долл. США, отражающие сокращение на 100200 долл. США по сравнению бюджетом на 1998/99 год в результате изменения нормативных ставок расходов.
The decrease is largely attributable to significantly reduced pledges from five major donors that were not offset by notable increases from four others. Это сокращение связано главным образом с существенным уменьшением размера объявленных взносов пяти основных доноров, которое не было компенсировано заметным увеличением размера объявленных взносов других четырех доноров.
The steady deployment of ECOMOG to new areas, the establishment of a network of disarmament and demobilization sites by the United Nations and the consequent decrease in incidents of armed banditry up-country, enabled relief work to be resumed in hitherto inaccessible areas. Последовательное развертывание подразделений ЭКОМОГ в новых районах, создание силами Организации Объединенных Наций сети пунктов разоружения/демобилизации и последовавшее за этим сокращение числа случаев вооруженных нападений во внутренних районах страны позволили возобновить работы по оказанию гуманитарной помощи в ранее недоступных местах.
The decrease ($667,700) reflects the impact of the application of resource control and capacity utilization measures; Сокращение (на 667700 долл. США) отражает отдачу от мер по совершенствованию контроля за использованием средств и штатных ресурсов;
The projections are based on past average consumption patterns and reflect a decrease in costs of $1,017,000, due to energy-saving measures in place to reduce consumption; Запланированные расходы основываются на средних показателях потребления за предыдущие периоды и отражают сокращение расходов на 1017000 долл. США в результате принятых мер по энергосбережению;
Table 30.6, on bank charges, shows a decrease of $446,200 (or 39.4 per cent) in the resources proposed for 2000-2001 from the appropriated amount of $1,131,100 in 1998-1999. Таблица 30.6, касающаяся банковских сборов, отражает сокращение сметных потребностей на 2000-2001 годы на 446200 долл. США, или 39,4 процента, по сравнению с суммой ассигнований на 1998-1999 годы, составляющей 1131100 долл. США.
For the population as a whole, Canada has seen its low-income rates decreasing, in recent years, from 15.7 percent in 1996 to 11.5 percent in 2003, which represents a decrease of approximately one million Canadians living in low income over this period. В целом по стране показатель МПУД за последние годы сократился с 15,7% в 1996 году до 11,5% в 2003 году, что означает сокращение за этот период примерно на 1 млн. числа малоимущих канадцев.
The decrease in international staff costs shown in table 21 will be achieved by the replacement of international staff with area staff. Показанное в таблице 21 сокращение расходов на персонал, набираемый на международной основе, будет обеспечено благодаря замещению персонала, набираемого на международной основе, персоналом, набираемым на местной основе.
The decrease relates to the deletion of a one-time provision of $811,500 for the strengthening of the security and safety of the United Nations premises approved for the biennium 2004-2005 by the General Assembly in section XI of its resolution 59/276. Она отражает чистое сокращение на 811500 долл. США, предназначенных на усиление охраны и безопасности помещений Организации Объединенных Наций, которые были утверждены на двухгодичный период 2004-2005 годов Генеральной Ассамблеей в разделе XI ее резолюции 59/276.
In the context of long-term development of accidents, a comparison of the last 5 years is as follows: From the above table it is obvious that the status of accidents is fluctuating despite decrease of operation work on ŽSR. Что касается долгосрочных тенденций в сфере аварийности, то сравнительная таблица за последние пять лет выглядит следующим образом: Из этой выше таблицы явствует, что динамика количества аварий является неровной, несмотря на сокращение объема операций на Словацких железных дорогах.
The estimate provides for cleaning materials and related supplies at an average cost of $5,000 per month and, based on recent actual expenditure, reflects a decrease from the provision of $8,300 per month in the prior period. Сметой предусматриваются ассигнования на закупку моющих средств и других соответствующих предметов снабжения из расчета в среднем 5000 долл. США в месяц, отражающие сокращение объема потребностей с уровня 8300 долл. США в месяц в предыдущем периоде.
2.97 A provision of $134,700, reflecting a decrease of $11,200, would be used for the maintenance of computer, microform and copying equipment, which constitute the basic necessities of the Geneva Library's technological infrastructure. 2.97 Ассигнования в размере 134700 долл. США, отражающие сокращение объема ресурсов на 11200 долл. США, предназначены для покрытия расходов на техническое обслуживание и текущий ремонт компьютеров, аппаратуры для работы с микроформами и копировального оборудования, которые являются основными техническими средствами Женевской библиотеки.
This reflects a reduction of $49,200, due mainly to a decrease in the price of services; Ассигнования отражают сокращение объема ресурсов на 49200 долл. США, что обусловлено главным образом снижением расценок на услуги;