Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The decline demonstrated the decrease in donor confidence concerning UNDP. Это сокращение свидетельствует о снижении доверия доноров к ПРООН.
Fewer births and a decrease in the total fertility rate have been apparent in recent years. В последние годы четко отмечается сокращение рождаемости и снижение общего коэффициента фертильности.
Furniture and equipment ($667,100 decrease) Мебель и оборудование (сокращение на 667100 долл. США)
Major construction to premises ($2,760,000 decrease) Капитальное строительство помещений (сокращение на 2760000 долл. США)
The reduced requirements are due mainly to a decrease in the replacement of computers from 100 in the current period to 40 in 2006/07. Сокращение ассигнований обусловлено главным образом уменьшением числа подлежащих замене компьютеров со 100 в текущем периоде до 40 в 2006/07 году.
The decrease was due mainly to the inclusion of only the more significant and specific recommendations in the oversight reports. Это сокращение объясняется в основном включением в доклады о надзоре только наиболее важных и конкретных рекомендаций.
Since 1988 there has been a relative decrease in the share of induced abortions. С 1988 года отмечено относительное сокращение доли искусственного прерывания беременности.
The decrease of the working age population can in part be countered by recruiting labour from abroad. Сокращение численности населения трудоспособного возраста может быть отчасти компенсировано путем найма рабочей силы из-за рубежа.
The decrease in requirements is attributable to the reduction in troop strength based on the deployment schedule of military contingents, shown in the table below. Сокращение потребностей обусловлено сокращением численности военнослужащих с учетом графика развертывания воинских контингентов, как это указано в таблице ниже.
This decrease was due mainly to the impact of the strong United States dollar on proceeds denominated in foreign currencies, especially the Japanese yen. Такое сокращение было обусловлено главным образом воздействием курса доллара США на поступления в других валютах, особенно в японских иенах.
This net decrease of 1,391 posts is attributable primarily to the progressive downsizing of UNAMSIL, UNMIK and UNMISET. Это чистое сокращение на 1391 должность обусловлено в первую очередь постепенным уменьшением масштабов операций МООНСЛ, МООНК и МООНПВТ.
The decrease in requirements resulted from lower costs incurred for Geographical Information System contractors during the period. Сокращение потребностей было обусловлено уменьшением расходов на оплату услуг подрядчиков по эксплуатации Географической информационной системы в течение отчетного периода.
This cultural change is behind almost a third of the decrease in infant mortality. По-видимому, этим повышением культурного уровня объясняется также сокращение почти на одну треть показателя младенческой смертности.
Thus, the decrease had not been due to implementation of their commitment by developed countries. Таким образом, это сокращение не было связано с выполнением развитыми странами своих обязательств.
In the EECCA region the decrease of pollution is caused by the decline in economic output and primary energy demand. В регионе ВЕКЦА сокращение загрязнения обусловлено снижением промышленного выпуска и потребления первичных энергоносителей.
The largest decrease of sulphur emissions took place from 1990 onwards. Наиболее резкое сокращение выбросов серы наблюдалось в период после 1990 года.
The largest decrease has taken place in Eastern Europe, and is a result of economic restructuring. Наиболее значительное сокращение произошло в Восточной Европе и является следствием экономической реструктуризации.
In Western Europe there was a significant decrease in anthropogenic base cation emissions already during the 1970s. В Западной Европе значительное сокращение антропогенных выбросов катионов оснований было отмечено уже в 1970-е годы.
This is a decrease of 4.2 per cent. Это представляет собой сокращение на 4,2%.
The decrease reflected the non-deployment of a third tactical helicopter and the use of surplus stock from liquidating missions for ground transportation. Сокращение расходов отражает решение не развертывать третий тактический вертолет и использовать резервные запасы ликвидированных миссий в целях обеспечения наземных перевозок.
The significant decrease in resignations at the P-2 level indicates the positive impact of the programme. Существенное сокращение числа увольняющихся сотрудников уровня С2 говорит о позитивной отдаче от этой программы.
This represents a decrease of 5 per cent. Это отражает сокращение объема ресурсов на 5 процентов.
A decrease of 3 posts results from the reduction of 3 posts in the Office of the Chief Administrative Officer. Сокращение на З должности является результатом упразднения З должностей в Канцелярии главного административного сотрудника.
The estimate reflects a 27 per cent decrease from the provision in the 2001/02 period, owing to the lower number of contingent-owned equipment. Смета отражает 27-процентное сокращение ассигнований по сравнению с периодом 2001/02 года вследствие уменьшения объема принадлежащего контингентам имущества.
The significant reduction in the number of such episodes during the 1990s is believed to be due to the decrease in emissions. Значительное сокращение числа таких эпизодов в течение 1990-х годов, как полагают, объясняется снижением уровня выбросов.