Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The most significant change in the distribution of the composition by age of the female labour force is the decrease in the participation of the age group 45-64 years by 4.8 per cent and the increase by 4.3 per cent in the age group 30-44 years. Наиболее важным изменением среди работающих женщин с точки зрения их возрастного состава является сокращение доли работающих в возрастной группе 45-64 лет на 4,8 процента и повышение доли работающих в возрастной группе 30-44 лет на 4,3 процента.
Changes in post requirements include the abolition of one D-1, three P-3 and two General Service posts and the addition of one P-4 post, resulting in a volume decrease of $762,800. Изменения потребностей в должностях включают упразднение одной должности Д-1, трех должностей С-3 и двух должностей сотрудников категории общего обслуживания, а также создание одной должности С-4, в результате чего сокращение объема составило 762800 долларов США.
For the Country Office in Bolivia (budget: $1,131,400), a volume increase of $4,700 is proposed, which includes a volume decrease of $40,600 for staff requirements. По Страновому отделению в Боливии (бюджет: 1131400 долл. США) предлагается увеличение объема на 4700 долл. США, которое включает сокращение объема кадровых потребностей на 40600 долларов США.
Under this approach, the contractual decrease of liability of the carrier and of the other parties mentioned in the draft article would not be possible, while its increase would be allowed. В соответствии с этим подходом сокращение на основании договора объема ответственности перевозчика и других сторон, упомянутых в этом проекте статьи, невозможно, в то время как увеличение объема такой ответственности допустимо.
17.47 The estimated requirements of $42,700, reflecting a decrease of $24,600, relate to coordination of work and cooperation with other international organizations in the area of economic analysis and for consultations with national government and research organizations necessary for the preparation of publications. 17.47 Сметные потребности в размере 42700 долл. США, отражающие сокращение на 24600 долл. США, связаны с координацией работы и сотрудничеством с другими международными организациями, занимающимися вопросами экономического анализа, а также проведением консультаций с национальными правительственными и научно-исследовательскими организациями, необходимых для подготовки изданий.
24.39 The estimated requirements of $116,200, reflecting a decrease of $74,100, relate to a reduced need for expert groups and would provide consultancy services for the following activities: 24.39 Сметные потребности в размере 116200 долл. США, отражающие сокращение потребностей в ресурсах на 74100 долл. США в связи с уменьшением необходимости в группах экспертов, связаны с консультативным обслуживанием следующих мероприятий:
17.74 The estimated requirements of $14,200, reflecting a decrease of $9,800, would cover the cost of printing the UN/ECE recommendations for bovine carcasses and commercial cuts and other material. Human settlements 17.74 За счет сметных ассигнований на сумму 14200 долл. США, отражающих сокращение объема средств на 9800 долл. США, будут покрываться расходы в связи с публикацией рекомендаций ООН/ЕЭК по свиным тушам и товарной разделке и других материалов.
The reduction is the net effect of a decrease in rental estimates, owing to lease renegotiation, and a reduction of office space in Mexico City, offset by a proposal to establish an additional P-4 post. Это сокращение является чистым результатом сокращения сметы расходов на аренду, обусловленного изменением условий арендного договора, и сокращением площади служебных помещений в Мехико, что частично компенсируется расходами в связи с предложением учредить новую должность
CDB reported that the reduction in economic activity had been accompanied by a decrease in the demand for imports, which had declined to US$ 31 million in 1992 from US$ 35 million in 1991. По данным КБР, сокращение деловой активности сопровождалось падением спроса на импортируемые товары, в результате чего соответствующие расходы снизились с 35 млн. долл. США в 1991 году до 31 млн. долл. США в 1992 году.
In addition, in the Examinations and Tests Section, a decrease in rental of premises, furniture and equipment, is the result of serious efforts made on behalf of the Organization to use existing United Nations premises or government offices when conducting examinations. Кроме того, сокращение расходов на аренду помещений, мебели и оборудования в Секции проведения экзаменов и тестов является результатом предпринимаемых в интересах Организации серьезных усилий к тому, чтобы при проведении экзаменов пользоваться помещениями, имеющимися в Организации Объединенных Наций или предоставляемыми правительствами.
8.8 The net decrease under this heading is attributable to reduced requirements for library books and supplies ($14,100), offset in part by increased requirements for supplies and materials as a result of the increased case-load ($10,200). 8.8 Чистое сокращение расходов по этой статье объясняется уменьшением потребностей на приобретение книг для библиотеки и принадлежностей (14100 долл. США), которое частично компенсируется увеличением потребностей на принадлежности и материалы в результате роста количества рассматриваемых дел (10200 долл. США).
With regard to the question of cost-effectiveness, the Advisory Committee notes that while it is envisaged that advisory and custodial fees will decrease under the new arrangement, other costs (e.g., communications and consultants) will increase. Что касается вопроса о рентабельности, то Консультативный комитет отмечает, что, хотя и предполагается, что в рамках новой системы произойдет сокращение расходов на консультативные услуги и услуги по хранению, расходы по другим статьям (например, по статьям связи и услуг консультантов) возрастут.
Other objects of expenditure undergo a slight volume adjustment, resulting in a decrease of $9,700, consisting mainly of increases for operating expenses and supplies and decreases in travel and equipment. Незначительная корректировка объема по другим статьям расходов выражается в сокращении на 9700 долл. США, которое охватывает главным образом увеличение по статьям оперативных расходов и принадлежностей и сокращение по статьям поездок и оборудования.
It should be noted that great decrease in traffic is due to the closure of the Macedonian borders towards the North and South in 1995, thus 1995 data do not express the maximum traffic density in the country. Следует отметить, что значительное сокращение объема дорожного движения объясняется тем, что границы Македонии на севере и на юге в 1995 году были закрыты, поэтому данные за 1995 год не свидетельствуют о максимальной интенсивности дорожного движения в стране.
The decrease of $2,327,600 under this heading is attributable to lower projected requirements under premises, transport operations, air operations, supplies and services and air and surface freight, which would be offset by higher projected requirements under communications and other equipment. Сокращение расходов по данной статье на 2327600 долл. США объясняется уменьшением предполагаемых потребностей по статьям служебных помещений, автотранспорта, воздушного транспорта, предметов снабжения и услуг и воздушных и наземных перевозок, которое будет частично компенсировано увеличением предполагаемых потребностей по статьям связи и прочего оборудования.
According to the Secretary-General, the decrease reflects mainly a 40.9 per cent reduction in military personnel costs, a 1.7 per cent reduction in civilian personnel costs, a 21.6 per cent reduction in operational costs and a 45.9 per cent reduction in other programmes. Как указал Генеральный секретарь, предлагаемое сокращение отражает главным образом сокращение расходов по военному персоналу на 40,9 процента, расходов по гражданскому персоналу - на 1,7 процента, оперативных расходов - на 21,6 процента и расходов по другим программам - на 45,9 процента.
While freight charges remain unchanged at 12 per cent of total equipment value, the decrease is attributable to the lower total equipment value for the budgeted period than the prior period. Хотя транспортные расходы остались без изменений (12 процентов от общей стоимости аппаратуры), сокращение объясняется более низкой общей стоимостью аппаратуры в течение бюджетного периода по сравнению с предыдущим периодом.
A net decrease in requirements for local staff salaries and common staff costs reflects the reduction in local personnel serving UNFICYP, through the proposed abolition of 86 local level staff posts, as indicated in paragraphs 33 and 34 of the present report. Чистое сокращение ассигнований на выплату окладов и покрытие расходов по местному персоналу отражает сокращение численности местного персонала, служащего в ВСООНК, в результате предлагаемого упразднения 86 должностей местного разряда, о котором говорится в пунктах 33 и 34 настоящего доклада.
This decrease is primarily attributable to the fact that resources for the prior period provided for the withdrawal of some 2,700 contingent personnel while the proposed budget provides for the maintenance of a military task force of 955 contingent personnel. Такое сокращение объясняется главным образом тем, что в смете на предыдущий период предусмотрен вывод порядка 2700 военнослужащих контингентов, а в предлагаемой смете предусматривается сохранение военной оперативной группы в составе 955 военнослужащих контингентов.
This was an open, strategic document that announced national efforts to adopt and implement measures to suppress the illegal production of and traffic in drugs and to decrease the illicit supply of drugs within our territory. Это открытый стратегический документ, в котором было заявлено о намерении страны разработать и осуществить меры, направленные на подавление незаконного производства и оборота наркотиков и сокращение незаконного предложения наркотиков на нашей территории.
The decrease in life expectancy can be observed in every group of FSE except the CCEE, where although it also fell temporarily it increased overall between 1980 and 1995, and much more so after 1990 than before. Данное сокращение ожидаемой продолжительности жизни может быть отмечено в каждой группе БСС, за исключением СЦВЕ, в которых, несмотря на временное снижение продолжительности жизни за период 1980-1995 годов в целом возросла, причем намного больше после 1990 года, чем в предыдущий период.
This decrease is due to a reduction in voluntary contributions from the Institute's major donors, which amounted to only $248,209, compared to $315,714 in 1995 and $445,864 in 1994. Это сокращение обусловлено уменьшением объема вносимых основными донорами Института добровольных взносов, сумма которых составила лишь 248209 долл. США по сравнению с 315714 долл. США в 1995 году и 445864 долл. США в 1994 году.
Despite the overall decrease in assistance for population, an encouraging trend noticeable in 1996 data is the growing group of donor countries which earmark an important part of their ODA for population activities. Несмотря на сокращение совокупного объема помощи в области народонаселения, в данных за 1996 год просматривается обнадеживающая тенденция к росту числа стран-доноров, направляющих значительную часть своей ОПР на цели мероприятий в области народонаселения.
The decrease ($2,110,400) reflects the impact of measures applied in the control of resources and capacity utilization and the expanded use of remote translation for meetings held away from Headquarters; Сокращение (на 2110400 долл. США) отражает отдачу от мер по совершенствованию контроля за использованием средств и штатных ресурсов и расширению использования дистанционного письменного перевода для обслуживания заседаний, проводимых вне Центральных учреждений;
At the end of 1998 the total number of persons in detention was estimated to be just under 125,000, which represents a slight decrease from the estimated 130,000 at the end of 1997. По состоянию на конец 1998 года общее количество лиц, содержавшихся под стражей, по оценкам, составляло менее 125000, что представляет собой некоторое сокращение по сравнению с 130000 на конец 1997 года.