Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The cost estimates for spare parts, repairs and maintenance, petrol, oil and lubricants and insurance have been revised, resulting in a net decrease of $78,300. В результате пересмотра смет расходов на запасные части, ремонт и техническое обслуживание, горюче-смазочные материалы и страхование чистое сокращение составило 78300 долл. США.
A net decrease of $8.3 million is shown under inflation, reflecting a lower rate than anticipated, primarily in the two major duty stations, New York and Geneva. По статье инфляции показано чистое сокращение на 8,3 млн. долл. США, что меньше предполагаемого уровня, главным образом в двух основных местах службы - Нью-Йорке и Женеве.
He would like to know the financial implications of that decision, since any decrease in the income of the Organization would need to be offset. Он хотел бы узнать, какие финансовые последствия может иметь это решение, поскольку любое сокращение доходов Организации придется покрывать из каких-то других источников.
(c) Conference services: A decrease of $6,400 relates to decreased requirements under temporary assistance for meetings; с) конференционное обслуживание: сокращение на 6400 долл. США связано с сокращением потребностей на временный персонал для обслуживания заседаний;
Page (b) Administration and common services: A decrease of $25,000 relates to lower requirements, primarily in the provision for general temporary assistance. Ь) административное управление и общие службы: сокращение на 25000 долл. США объясняется меньшими потребностями, главным образом во временном персонале общего назначения.
39C. The decrease under this heading ($94,900) is the result of a lesser use of consultants and the fact that two ad hoc expert group meetings scheduled for 1993 were not held. 39С. Сокращение по этой статье (94900 долл. США) объясняется использованием меньшего объема услуг консультантов и тем фактом, что запланированные на 1993 год заседания двух групп экспертов не состоялись.
But even with the steeper decline in 1993, the decrease in income in the period 1990-1993 is small (on average less than 0.3 per cent of GDP annually). Однако даже при более резком ухудшении условий в 1993 году сокращение дохода в период 1990-1993 годов было незначительным (в среднем менее 0,3 процента ВВП в год).
As a result of such neglect of the development of human resources, the last few years had witnessed a drastic decrease in life expectancy and a rise in infant mortality. Всего за несколько лет результатом такого пренебрежительного отношения к развитию людских ресурсов стали резкое сокращение средней продолжительности жизни и рост младенческой смертности.
The decrease of $54,700 relates to special provisions during the biennium 1994-1995 for activities in the context of preparations for the Fourth World Conference on Women. Сокращение на 54700 долл. США обусловлено исчерпанием специальных ассигнований в двухгодичном периоде 1994-1995 годов на проведение мероприятий в контексте подготовки к четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
The net decrease of $190,700 reflects the deduction of the non-recurrent amount of $556,000 provided in 1992-1993 for computer equipment. Чистое сокращение расходов на 190700 долл. США обусловлено вычетом суммы единовременных ассигнований в размере 556000 долл. США, выделенных в 1992-1993 годах для приобретения компьютерного оборудования.
The decrease in the school population could be attributed to the 1993 austerity measures which imposed strict limits on the recruitment of additional teachers needed to meet natural growth among the student population. Сокращение численности обучаемых в школах, вероятно, было связано с мерами экономии, принятыми в 1993 году, в результате которых были установлены ограничения в отношении дополнительного набора учителей, необходимых для удовлетворения потребностей, связанных с естественным приростом контингента учащихся.
39B. The decrease under this heading ($35,500) is attributable to the fact that one ad hoc expert group meeting scheduled for 1993 under programme "Statistics" was not held. Сокращение ассигнований по этой статье (35500 долл. США) объясняется тем фактом, что запланированные на 1993 год заседания одной специальной группы экспертов по программе "Статистика" не проводились.
17.72 The estimated requirements of $24,100, reflecting a decrease of $2,100, are proposed for consultancy services in certain activities, notably the study on non-wood goods and services in Europe. 17.72 Сметные ассигнования в размере 24100 долл. США, отражающие сокращение объема средств на 2100 долл. США, предназначаются для оплаты услуг консультантов в конкретных областях деятельности, особенно для проведения исследования, посвященного не связанным с древесным сырьем товарам и услугам в Европе.
21.24 The estimated requirements of $63,000, reflecting a decrease of $43,000, relate to overtime relating to the activities of the High Commissioner. 21.24 Сметные потребности в размере 63000 долл. США, отражающие сокращение объема ресурсов на 43000 долл. США, обусловлены оплатой сверхурочных в связи с деятельностью Верховного комиссара.
The net decrease is offset by corresponding increases for related items under the European Office. Чистое сокращение потребностей Венского отделения компенсируется увеличением соответствующих потребностей в рамках Европейского отделения.
The largest decrease was in the active duty Marine personnel, from 343 in 1992 to 55 in 1993. Наибольшее сокращение произошло в морской пехоте, численность которой уменьшилась с 343 военнослужащих в 1992 году до 55 в 1993 году.
Despite a slight decrease, the amount spent on the travel of members of the ICSC secretariat to the sites where the surveys were carried out continued to be excessive. Несмотря на некоторое сокращение, средства, расходуемые на оплату поездок членов секретариата КМГС в места проведения обследований, остаются чрезмерными.
The Committee had arrived at a consensus that the substantial decrease in the level of resources provided for under the proposed programme budget should be achieved as far as possible through greater efficiency and vastly improved productivity. Члены Комитета пришли к единому пониманию, что значительное сокращение объема ресурсов, предусмотренное в проекте бюджета, должно достигаться за счет обеспечения максимально возможной эффективности посредством существенного повышения производительности труда.
Slow economic growth, stagnating resource flows, scarce foreign investment, deteriorating terms of trade, a decrease in export earnings and increased debt continued to impede their development efforts. Медленные темпы роста, ограничение потоков ресурсов, недостаточный приток иностранных инвестиций, ухудшение внешнеторговых связей, сокращение экспортных поступлений и увеличение объема задолженности по-прежнему препятствуют усилиям в целях развития.
The source of the allegations of mismanagement first approached the former Assistant Secretary-General for the Office of Inspections and Investigations in December 1993, noting that in his opinion a decrease in Gift Centre profits was directly attributable to incorrect management practices. Лицо, заявившее о предполагаемом служебном злоупотреблении, впервые обратилось к бывшему помощнику Генерального секретаря, Управление инспекций и расследований, в декабре 1993 года, отметив, что, по его мнению, сокращение прибылей Сувенирного центра непосредственно обусловлено неправильными методами управления.
Initial analysis revealed that there had been a decrease in receipts during the two last bienniums (1990-1991 and 1992-1993) of 12 per cent and 15 per cent, respectively. Первоначальный анализ показал, что за два прошедших двухгодичных периода (1990-1991 и 1992-1993 годы) имело место сокращение поступлений на 12 и 15 процентов, соответственно.
The decrease is mainly due to the anticipated transfer of vehicles and equipment from liquidated missions to UNDOF and to an exclusion of the provision for the support account for peace-keeping operations during the budget period. Сокращение вызвано главным образом предусматриваемой передачей в распоряжение СООННР транспортных средств и имущества ликвидируемых миссий и исключением суммы, подлежащей перечислению на Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира в данном бюджетном периоде.
This equipment is required in the reforming of terrain after mine-clearance or verification cost estimate reflects a decrease in monthly requirements from the previous budgetary period as requirements for vehicle modification and repair are no longer needed. Эта техника нужна для восстановления рельефа местности после ее очистки от мин или проверки на наличие мин. Смета отражает сокращение ежемесячных потребностей по сравнению с предыдущим бюджетным периодом, поскольку отпадает необходимость переоборудования и ремонта техники.
While additional requirements are projected under selected headings, the overall net decrease is attributable to lower requirements in all headings except communications, other equipment and air and surface freight. Несмотря на предполагаемое увеличение потребностей по отдельным статьям, общее чистое сокращение обусловлено уменьшением потребностей по всем статьям, за исключением статей, касающихся связи, прочего оборудования и воздушных и наземных перевозок.
The decrease in the ratio of peace-keeping backstopping expenditures to the total budgets of the peace-keeping missions is indicative of the changing phases of peace-keeping activities. Сокращение доли расходов по поддержке операций по поддержанию мира в общих расходах на финансирование миссий по поддержанию мира является свидетельством изменения этапов деятельности по поддержанию мира.