Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The decrease in non-post resources relates mainly to reduced requirements for ad hoc expert groups due to fewer participants; Сокращение не связанных с должностями потребностей обусловлено в основном уменьшением потребностей в результате сокращения числа участников специальных групп экспертов;
The decrease in delivery related not to areas of UNIDO's core competencies but rather to activities under the multilateral environmental agreements, where the completion of a large private- sector programme involving millions of dollars with a short implementation time frame would make a difference. Сокращение объема реализации касается не основных областей деятельности ЮНИДО, а мероприятий, осуществляемых в рамках многосторонних природо-охранных соглашений, где многое зависит от завершения той или иной крупной программы для частного сектора, предусматривающей многомил-лионное финансирование и сжатые сроки осуществ-ления.
The decrease under special equipment is due mostly to lower prices for observation and mine-clearance equipment compared to higher unit costs in the 2009/10 budget period. Сокращение потребностей по статье «Специальное оборудование» связано главным образом со снижением по сравнению с предыдущим бюджетным периодом цен на аппаратуру наблюдения и технические средства разминирования.
19.43 The net decrease of $5,700 under non-post resources is mainly due to fewer meetings being organized and a reduction in printing requirements. 19.43 Сокращение на 5700 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом уменьшением числа организуемых совещаний и потребностей в типографских услугах.
19.56 The net decrease of $5,100 under non-post resources is mainly due to a reduction in the travel to be undertaken and the production of a flagship publication on CD-ROM rather than in hard copy. 19.56 Чистое сокращение на 5100 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом уменьшением числа предусматриваемых поездок и выпуском ведущего издания на КД-ПЗУ, а не в печатном виде.
19.71 The decrease of $6,200 under non-post resources is mainly due to the lower organizational costs of the expert group meetings and a reduction in the number of trips for consultations in the region. 19.71 Сокращение на 6200 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом снижением расходов на организацию совещаний групп экспертов и уменьшением числа поездок в связи с проведением консультаций в регионе.
3.18 The net decrease of $158,400 for the Register of Damage is a result of the adjustments made under non-post items. 3.18 Чистое сокращение расходов на Реестр ущерба на 158400 долл. США является результатом корректировок расходов, не связанных с должностями.
Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs. Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.
However, the practice has shown a decrease; a baseline study conducted by the EDLDAM in 2008 indicated that FGM has come down to 56 per cent. Вместе с тем отмечается сокращение масштабов этого явления; по результатам базового исследования, проведенного организацией ЭДЛДАМ в 2008 году, уровень распространения КЖПО снизился до 56%.
5.10 The decrease of $16,200 under the Department of Peacekeeping Operations relates mainly to the reduction in general temporary assistance following the approval of additional staffing resources under the support account and other adjustments to non-post requirements. 5.10 Сокращение расходов на Департамент операций по поддержанию мира в объеме 16200 долл. США обусловлено главным образом снижением использования временного персонала общего назначения после утверждения дополнительных штатных ресурсов по вспомогательному счету и других корректировок потребностей, не связанных с должностями.
The decrease in non-post items ($18,000) relates to contractual services and is attributable to a reduction in external printing owing to the progress made in the conversion of publications into electronic versions. Сокращение расходов по статьям, не связанным с должностями (18000 долл. США), относится к услугам по контрактам и обусловлено сокращением объема типографских работ по внешним подрядам вследствие прогресса, достигнутого в переводе публикаций в электронный формат.
The decrease of $6,106,900 in the resources proposed reflects the abbreviated period for operation and liquidation planned for 2008. Предлагаемое сокращение ресурсов на сумму 6106900 долл. США обусловлено сокращением периода операций и периода ликвидации, предусмотренных на 2008 год.
While the financial situation remained healthy as at 31 December 2007, this decrease may present difficulties as far as the settlement of the end-of-service liabilities is concerned. Хотя финансовое положение по состоянию на 31 декабря 2007 года оставалось хорошим, такое сокращение может вызвать трудности в плане погашения обязательств, связанных с выплатами при прекращении службы.
The decrease in non-post items ($26,900) is the result of reduced requirements under contractual services for a computerized document management system, which is being implemented in the biennium 2008-2009. Сокращение расходов, не связанных с должностями (26900 долл. США), обусловлено уменьшением потребностей в услугах по контрактам в связи с компьютеризованной системой обработки документации, которая внедряется в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов.
The United Nations total reserves and fund balances at 31 December 2011 amounted to $2.028 billion, representing a decrease of some $600 million (23 per cent) since 2009. Общий объем остатков резервов и средств в Организации Объединенных Наций по состоянию на 31 декабря 2011 года составил 2,028 млрд. долл. США, что представляет собой сокращение приблизительно на 600 млн. долл. США (23 процента) по сравнению с уровнем 2009 года.
The proposed resources for official travel for 2014/15 for the Department amount to $1,267,900, representing a decrease of $370,900, or 22.6 per cent. Ассигнования, которые предлагается выделить для покрытия расходов Департамента на официальные поездки в 2014/15 году, составляют 1267900 долл. США, что представляет собой сокращение на 370900 долл. США, или на 22,6 процента.
Non-post requirements in the amount of $4,316,900, reflecting a decrease of $3,534,300, would provide for general temporary assistance and for the travel of the prosecutor and legal officers. Не связанные с должностями ассигнования в размере 4316900 долл. США, отражающие сокращение на 3534300 долл. США, предусматриваются по статье временного персонала общего назначения и на покрытие путевых расходов Обвинителя и сотрудников по правовым вопросам.
Contractual services (decrease: $3,847,700, solely under the Arusha branch) Услуги по контрактам (сокращение на З 847700 долл. США, только в отделении в Аруше)
B. Experience of forward purchasing and related presentation practices (decrease: $3,495,500) В. Опыт использования механизма купли-продажи валюты на срок и соответствующей практики отражения результатов (сокращение: З 495500 долл. США)
12.82 The decrease of $182,600 mainly relates to the abolishment of a General Service (Other level) post, in line with General Assembly resolution 67/248, partially offset by the need for general temporary assistance to provide administrative support during peak workload periods. 12.82 Сокращение потребностей на 182600 долл. США обусловлено главным образом упразднением одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в соответствии с резолюцией 67/248 Генеральной Ассамблеи, и частично компенсировано потребностями во временном персонале общего назначения для оказания административной поддержки в периоды максимальной рабочей нагрузки.
The net decrease of $454,200 is broadly related to reductions in contractual services, general operating expenses and furniture and equipment, as reflected in table 28.6, item 2. Чистое сокращение в размере 454200 долл. США в основном обусловлено сокращением расходов по статьям услуг по контрактам, общих оперативных расходов и мебели и оборудования, как указано в пункте 2 таблицы 28.6 настоящего доклада.
30.45 The reduction of $213,300 under non-post resources broadly relates to the decrease in travel of staff that takes into account past expenditure patterns and increased use of video- and teleconferencing services where feasible. 30.45 Сокращение потребностей на покрытие расходов, не связанных с должностями, на 213300 долл. США в основном связано с сокращением по статье «Поездки персонала» с учетом динамики расходов прошлых лет и расширенного использования услуг видео- и телеконференций там, где есть такая возможность.
The decrease of $1,113,700 reflects the adjustments based on the pattern of expenditures, and the anticipated scaling down of the bookshop operation at Headquarters during the renovation of premises. Сокращение ассигнований на 1113700 долл. США объясняется корректировками, произведенными с учетом динамики расходов, а также ожидаемым сокращением работы книжного магазина в Центральных учреждениях в период ремонта помещений.
18.55 The decrease of $32,000 in non-post requirements relates largely to the discontinuance of travel related to tourism activities as a result of the revision of the ESCAP programme structure, and the reduction in the number of hard-copy publications when they are published electronically. 18.55 Сокращение на 32000 долл. США расходов, не связанных с должностями, объясняется главным образом прекращением поездок в связи с деятельностью в области туризма в результате пересмотра структуры программ ЭСКАТО, а также сокращением числа печатных публикаций, которые стали распространяться в электронной форме.
18.62 The decrease of $28,200 in non-post requirements relates to reductions in consultancy services owing to more reliance on in-house expertise for the delivery of the work programme, a reduction in the number of publications and increased use of electronic dissemination. 18.62 Сокращение на 28200 долл. США расходов, не связанных с должностями, объясняется уменьшением потребностей в консультативных услугах ввиду более широкого использования внутренних экспертов для выполнения программы работы, а также сокращением числа публикаций и их более широким распространением в электронной форме.