Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The overall decrease was mainly due to declining seizures in South-West Asia. Это общее сокращение связано главным образом с уменьшением объема изъятий в Юго-Западной Азии.
The ungraded level registered the largest decrease in the appointment of women (5.8 percentage points). На уровне неклассифицируемых должностей было зарегистрировано наибольшее сокращение назначения женщин (5,8 процентных пункта).
The majority of departments recorded a decrease in the area under coca cultivation. В абсолютном большинстве департаментов было отмечено сокращение площади сельхозугодий, отводимых для культивирования коки.
The decrease was mainly a result of the liquidation of UNMIT in 2012/13 and various budget management initiatives introduced by the Administration. Это сокращение в основном объяснялось ликвидацией ИМООНТ в 2012/13 году и осуществлением Администрацией различных инициатив в области управления бюджетом.
This represents a net decrease of 42 national positions against a net decrease of only 9 international positions. Это дает чистое сокращение 42 должностей национальных сотрудников и чистое сокращение только 9 должностей международных сотрудников.
The mean relative air humidity will probably decrease year round (the greater decrease - about 6 per cent - is expected in southern Slovakia in the spring months). Возможно сокращение среднегодовой относительной влажности воздуха (более значительное сокращение - около 6% - ожидается в южной части Словакии в весенние месяцы).
That reduction consists of a volume decrease of $768,100 and a cost decrease of $173,300. Это сокращение включает сокращение объема на 768100 долл. США и сокращение рас-ходов на 173300 долларов США.
The volume decrease will result mainly from cost reductions in field offices where the volume of programme delivery in 2001 is expected to decrease, thereby not justifying existing resource levels. Сокращение объема произойдет главным образом в результате сокращения расходов в отделениях на местах, где в 2001 году ожидается сокращение объема деятель-ности по исполнению программ, которое, таким образом, будет неоправданно высоким по сравнению с уровнем имеющихся ресурсов.
Trends suggest a 50% decrease over 72 years. Наблюдаемые в данный момент тенденции предполагают сокращение численности вида на 50 % в течение 72 лет.
The decrease is significant in the age-group 15-19 years. Довольно значительное сокращение количества абортов зафиксировано в возрастной группе 15 - 19 лет.
The decrease of $4,500 represents non-recurrent amounts from 1992-1993. Сокращение на 4500 долл. США обусловлено исключением единовременных сумм, выделявшихся на 1992-1993 годы.
This estimate reflects a decrease of $80,000. Объем сметы отражает сокращение потребностей на 80000 долл. США.
The decrease is based on past expenditure patterns. Сокращение объема ресурсов произведено с учетом существовавшего ранее порядка несения расходов.
The provision reflects a decrease of $31,300. Ассигнования по этой статье отражают сокращение на 31300 долл. США.
The decrease of $20,500 reflects mainly lower communication costs. Сокращение объема ассигнований на 20500 долл. США объясняется в основном снижением расходов на средства связи.
The decrease of $10,000 relates to lower travel costs. Сокращение объема ресурсов на 10000 долл. США связано с уменьшением расходов на поездки.
The decrease of $239,100 results from reduced UNFIP project financing. Сокращение объема внебюджетных средств на 239100 долл. США обусловлено уменьшением финансирования проектов по линии ФМПООН.
The decrease in security incidents and relative stability continued during the reporting period. З. В отчетный период продолжалось дальнейшее сокращение числа связанных с нарушением безопасности инцидентов и сохранялась относительная стабильность.
The decrease was partially offset by increases in UNAMID, MINUSTAH and UNMIS. Указанное сокращение частично компенсируется увеличением взносов на финансирование ЮНАМИД, МООНСГ и МООНВС.
She acknowledged that over the past two years the Fund had experienced a significant decrease in voluntary contributions received from Member States. Она признала, что в последние два года Фонд пережил существенное сокращение объема добровольных взносов, получаемых от государств-членов.
That decrease is primarily due to reductions in UNAMA and UNAMI operations, and to the closure and liquidation of UNIPSIL in 2014. Такое сокращение ресурсов обусловлено главным образом сокращением операций МООНСА и МООНСИ, а также закрытием и ликвидацией ОПООНМСЛ в 2014 году.
Estimate 2013:20 per cent decrease Расчетный показатель на 2013 год: сокращение на 20 процентов
Target 2014:20 per cent decrease Целевой показатель на 2014 год: сокращение на 20 процентов
A decline in narcotics-related revenue for the insurgents is expected in 2012, which could decrease their activity. Ожидаемое сокращение доходов повстанцев от наркоторговли в 2012 году может снизить их активность.
If UNSMIL is included, however, there is a decrease of $12.5 million. Вместе с тем с учетом МООНПЛ эти сметы отразят сокращение расходов на 12,5 млн. долл. США.