Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The decrease in non-post items ($93,700) is a result of the redeployment of non-post resources to the Office of the Under-Secretary-General to meet its operational requirements. Сокращение расходов, не связанных с должностями (93700 долл. США), является результатом перевода ресурсов, не связанных с должностями, в Канцелярию заместителя Генерального секретаря для удовлетворения ее оперативных потребностей.
The estimated requirements for 2009 amount to $3,056,900, a decrease of $27,729,400 from the appropriation for 2008 (ibid., para. 115). Сметные расходы на 2009 год составляют 3056900 долл. США, что представляет собой сокращение на 27729400 долл. США по сравнению со сметой ассигнований на 2008 год (там же, пункт 115).
14.65 The requirements of $420,300, which includes a decrease of $336,500, will provide for two posts (1 P-4 and 1 Local level). 14.65 Ресурсы в размере 420300 долл. США, отражающие сокращение на 336500 долл. США, предназначены для финансирования двух должностей (1 должности класса С4 и 1 должности местного разряда).
The net decrease reflects mainly the impact of the reduction of $2,235,700 under executive direction and management, offset in part by an increase of $694,100 under programme of work. Чистое сокращение главным образом отражает уменьшение ассигнований по подразделу «Руководство и управление» на 2235700 долл. США, которые частично компенсируются увеличением объема ресурсов по подразделу «Программа работы» на 694100 долл. США.
At the Economic Commission for Africa, the decrease in reimbursement for language training is estimated on the basis of past experience, which is partially offset by an anticipated increase in income from document reproduction services. Сокращение возмещения расходов за услуги связи в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене рассчитано на основе опыта прошлых лет, причем это сокращение частично компенсируется предполагаемым ростом поступлений
The decrease of $13,645,000 from the 2006 appropriation of $29,682,400 is essentially attributable to reduced requirements for life-support services and reduced estimates for travel costs, established on the basis of expenditure patterns for 2006. Сокращение расходов на 13645000 долл. США, по сравнению с объемом ассигнований на 2006 год, составляющим 29682400 долл.
For management and administration, cost changes result in a net increase of $83,200, including a decrease of $71,300 for salary costs, an increase relating to inflation and an increase relating to exchange-rate fluctuations. В результате изменений расходов по управлению и администрации происходит чистое увеличение объема ресурсов на 83200 долл. США, включая сокращение на 71300 долл.
A study of the changes in travel behaviour in Trondheim after the toll scheme was introduced (1991) shows that the decrease in inbound car trips over the toll ring was smaller than the general reduction in car traffic during the period 1990 to 1992. Анализ изменений в транспортном потоке в Тронхейме после ввода в эксплуатацию системы взимания дорожного сбора (1991 год) показывает, что сокращение входящего потока легкового автотранспорта, проезжающего через пункты сбора, было менее значительным, чем общее сокращение потока легкового автотранспорта в период 1990-1992 годов.
For waste management, continued decrease in emissions is projected by most Parties; this follows the expected continuation of the policies to decrease the amount of waste and to manage the remainder better. е) В секторе переработки и удаления отходов большинство Сторон прогнозирует дальнейшее сокращение выбросов: это обусловлено ожидаемым продолжением политики, направленной на сокращение объема отходов и на совершенствование переработки и удаления имеющихся отходов.
(a) The net decrease of $5,100 under policy-making organs relates to non-post costs for travel and is based on current expenditure patterns; а) чистое сокращение ресурсов по компоненту «Директивные органы» на 5100 долл. США обусловлено сокращением не связанных с должностями расходов на поездки и рассчитано с учетом существующей динамики расходов;
The decrease of $36,700 in non-post requirements is the result of the proposed decentralization of non-post resources previously allocated to the former Least Developed Countries Coordination Unit. Сокращение на 36,700 долл. США на покрытие потребностей, не связанных с должностями, обусловлено предлагаемой децентрализацией ресурсов, не связанных с должностями, которые ранее выделялись для бывшей Координационной группы по наименее развитым странам.
3.12 The net decrease of $34,138,100 for 2010-2011 under special political missions reflects the approved appropriation for special political missions for 2008-2009 adjusted for missions whose mandates have been completed and/or will be discontinued during 2008-2009. 3.12 Чистое сокращение расходов на 2010 - 2011 годы на специальные политические миссии на 34138100 долл. США является следствием вычета из утвержденных на 2008 - 2009 годы ассигнований на специальные политические миссии расходов на миссии, мандаты которых были выполнены и/или будут прекращены в 2008 - 2009 годах.
Decrease in IPSAS reserve for receivables Сокращение объема резерва для покрытия дебиторской задолженности в соответствии с МСУГС
Decrease in human rights related complaints Сокращение числа жалоб в связи с нарушениями прав человека
The decrease falls predominantly under air operations, facilities and infrastructure, general temporary assistance, communications and other supplies, service and equipment, offset in part by an increase of $4.7 million under medical. при этом указанное сокращение частично компенсируется увеличением ассигнований в размере 4,7 млн. долл. США по статье «Медицинское обслуживание».
The decrease of $21,100 relates to the redeployment to subprogramme 4, Economic analysis, of resources for travel of experts, partly offset by increased requirements under other official travel of staff. Сокращение ассигнований на 21100 долл. США обусловлено переводом в подпрограмму 4 «Экономический анализ» ресурсов, предназначенных для покрытия расходов на поездки экспертов; это сокращение частично компенсируется увеличением ассигнований по статье других расходов на служебные поездки персонала.
(a) Administrative costs: net decrease of $95,600 composed of an increase for consultant expenditures related to the whole office review and an increase of travel costs of a working group on plan design, offset by a decrease on the estimate for rental of premises; а) административные расходы: чистое сокращение на 95600 долл. США при увеличении расходов на консультантов в связи с проведением Всеобъемлющего обзора делопроизводства и увеличение путевых расходов рабочей группы по разработке планов, компенсированное сокращением объема сметы на аренду помещений;
The decrease of $55,368,900 under this heading relates to a decrease of $55,593,900 in civilian police and international and local staff costs, offset by an increase of $225,000 under United Nations Volunteers. Сокращение на 55368900 долл. США расходов по данному разделу связано с сокращением на 55593900 долл. США расходов на гражданскую полицию
Staff assessment (net decrease: $1,437,100, including a decrease in the Arusha branch ($1,607,700) and an increase of $170,600 in the Hague branch) Налогообложение персонала (чистое сокращение на 1437100 долл. США в результате сокращения в отделении в Аруше на 1607700 долл. США и увеличения в отделении в Гааге на 170600 долл. США)
On the other hand, the characteristics that the product is expected to have can decrease market size or can limit the number of suppliers participating by increasing entry barriers through raising investment requirements for participation. С другой стороны, те характеристики, которым должен отвечать товар, могут обусловливать сокращение размеров рынка или ограничивать число поставщиков, участвующих в
Therefore, the number of VIPs has decreased by roughly 100,000 compared with trends of the early Eighties; this makes up for a 44% reduction of the abortion rate and a 34% decrease of the abortion ratio in almost twenty years. Таким образом, число случаев искусственного прерывания беременности сократилось примерно на 100 тыс. в сравнении с тенденциями начала 1980 годов; это дает 44-процентное сокращение коэффициента абортов и 34-процентное сокращение относительного коэффициента абортов за почти 20 лет.
The overall decrease of $787,400 reflects the redeployment of the posts indicated above and decreases of non-post resources ($397,200), mainly under general operating expenses, and supplies and materials based on the pattern of expenditure. Общее сокращение потребностей на 787400 долл. США отражает передачу вышеуказанных должностей и сокращение не связанных с должностями расходов (397200 долл. США), главным образом общих оперативных расходов, а также расходов на предметы снабжения и материалы с учетом прошлого опыта.
Looking at the global historical trends, there has clearly been a marked reduction in extreme poverty, with a more modest, yet still substantial, decrease in $2 a day poverty. Если посмотреть на глобальную динамику, можно отметить явное сокращение крайней нищеты, а также более скоромное, но, тем не менее, значительное сокращение нищеты на уровне 2 долл. в день.
The Committee, while noting with appreciation that statistics show a decrease in the use of some types of drugs and alcohol by young people, regrets that the use of alcohol remains a problem. Отмечая с признательностью статистические данные, подтверждающие сокращение потребления молодежью некоторых видов наркотических веществ и алкоголя, Комитет выражает сожаление по поводу того, что проблема потребления алкоголя по-прежнему не решена.
Furthermore, in view of the constant decrease in the basic resources necessary for United Nations funds and programmes, the Committee should consider the triennial review of United Nations operational activities, a matter which the Cuban delegation would follow with very particular interest. Кроме того, учитывая регулярное сокращение основных ресурсов, необходимых для работы фондов и программ Организации Объединенных Наций, Второй комитет должен провести трехгодичный обзор оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.