Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The 2008 figure reflects an approximately 30 per cent decrease over the previous year. Показатель 2008 года отражает приблизительно 30-процентное сокращение против предыдущего года.
Exports of commodity-related goods and products such as crude oil and petrochemical and other chemical products are projected to decrease. Ожидается сокращение экспорта сырьевых товаров, таких как сырая нефть, нефтехимическая и иная химическая продукция.
Research on measures to decrease methane emissions from ruminants is still in its infancy. Исследования, направленные на сокращение выделения метана жвачными животными, пока находятся в зачаточной стадии.
For the first time in many years, however, some donor countries will decrease their contributions. Однако ряд стран-доноров впервые за многие годы планируют сокращение своих взносов.
The decrease is due to the reduction of the number of meetings planned for 2012-2013. Сокращение объема внебюджетных ресурсов связано с сокращением числа заседаний, запланированных на 2012 - 2013 годы.
It should be noted that there was a 25 per cent decrease in the budget allocated for evaluations. Следует отметить, что имело место сокращение на 25 процентов в рамках бюджета, который предназначался для осуществления оценок.
In 2008 in BiH there were 1,369 divorces, representing a decrease compared to 2007. В 2008 году было зарегистрировано 1369 разводов, что свидетельствует о сокращение их количества по сравнению с 2007 годом.
Thus, net volume changes result in a decrease of $4.8 million or 1.7 per cent. Таким образом, в результате изменения объема деятельности достигается чистое сокращение расходов в размере 4,8 млн. долл. США, или 1,7 процента.
In addition, UNFPA will freeze two posts as an austerity measure (a $0.9 million volume decrease). Кроме того, ЮНФПА введет мораторий на заполнение двух должностей в порядке осуществления мер жесткой экономии (сокращение расходов на 0,9 млн. долл. США в результате изменения объема деятельности).
The volume decrease is the result of general efficiencies. Сокращение расходов в результате изменения объема деятельности обусловлено общей экономией средств в результате повышения эффективности.
The radical decrease of induced abortion intensity was recorded across the age structure and mostly in the 20 and 30 year-old age groups. Резкое сокращение показателя вынужденных абортов было отмечено в рамках возрастной структуры и главным образом в 20- и 30-летних возрастных группах.
Six of the nine Parties that provided data for more than one year showed a decrease in total releases over time. Шесть из девяти Сторон, представивших данные более чем за один год, указали на сокращение общего объема выбросов с течением времени.
Sudan has also reported a decrease in the prevalence rate. Данные по Судану также указывают на сокращение этого коэффициента.
The results indicated that emissions in and near urban areas would decrease more than the total emission reduction. Результаты свидетельствуют, что сокращение выбросов в городских и пригородных районах будет превосходить общий показатель по стране.
There was a decrease in military violations, and the opposing forces demonstrated restraint and overall good cooperation with UNFICYP. Было отмечено сокращение военных нарушений, и противостоящие силы продемонстрировали сдержанность и в целом адекватное сотрудничество с ВСООНК.
The other significant decrease is in the acquisition of furniture and equipment. Другое значительное сокращение касается закупки мебели и оборудования.
The largest decrease occurred in industrial processes, followed by agriculture, waste and energy. Наибольшее сокращение пришлось на производственные процессы, за которыми следуют секторы сельского хозяйства, отходов и энергии.
Denmark explained that the decrease in PAH emissions was mainly due to a reduced use of wood. Дания пояснила, что сокращение выбросов ПАУ достигнуто главным образом благодаря меньшему использованию древесины.
A further decrease was registered in the first quarter of 2010. Последующее сокращение было зарегистрировано в первом квартале 2010 года.
UCRNN noted the decrease in budget allocated for the health sector for the financial year 2010/2011. УСНПР отметила сокращение бюджетных ассигнований на цели здравоохранения на 2010/11 финансовый год.
However, with the economic decline, there has been a gradual decrease in enrolment and completion rates. Вместе с тем в связи с экономическим спадом наблюдается постепенное сокращение числа учащихся и числа лиц, закончивших обучение.
A decrease would prima facie raise concerns. Сокращение может в первую очередь вызвать обеспокоенность.
New major criminal law reforms are intended to decrease the use of detention while increasing the use of alternative sanctions. Новые масштабные реформы в области уголовного права нацелены на сокращение применения лишения свободы за счет растущего использования альтернативных форм наказания.
It noted the decrease in poverty, and improvements and challenges regarding water coverage and women's rights. Он отметил сокращение масштабов нищеты, а также достижения и проблемы в области водоснабжения и прав женщин.
A decrease of mercury emissions from power plants may be achieved by the deployment of coal treatment technologies prior to combustion. Сокращение выбросов ртути на электростанциях может быть реализовано путем внедрения технологий обработки угля до сжигания.