Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
Australia welcomed initiatives to reduce crime among youth, and to decrease the number of prisoners in detention, but remained concerned at the treatment of prisoners in Estonia. Австралия приветствовала инициативы, направленные на снижение уровня преступности среди молодежи, а также на сокращение числа лиц, находящихся в заключении, однако при этом вновь выразила озабоченность по поводу обращения с заключенными в Эстонии.
Therefore, the decrease in the actual number of resident staff is not necessarily a consequence of the restructuring; Таким образом, сокращение фактического числа следователей-резидентов отнюдь не обязательно является следствием реорганизации;
The tuberculosis programme supported the national strategy, which aims to decrease the morbidity and mortality of tuberculosis by half by 2015. Программа по борьбе с туберкулезом явилась дополнением к национальной стратегии, которая направлена на сокращение заболеваемости и смертности от туберкулеза на 50 процентов к 2015 году.
This decrease was attributed to the actions of the naval forces operating in the region pursuant to Security Council resolutions and to preventive measures used by merchant vessels. Это сокращение обусловлено действиями военно-морских сил в регионе во исполнение резолюций Совета Безопасности и превентивными мерами, применяемыми торговыми судами.
The decrease in requirements is partly offset by an increase in the cost of regular and combat rations packs owing to the increase in the price of the systems contract. Сокращение потребностей частично компенсируется увеличением стоимости комплектов обычных и боевых пайков по причине увеличения цены в системном контракте.
The decrease is partly offset by an increase in the additional deployment of contingent-owned equipment, which includes aero-medical evacuation equipment. Это сокращение частично компенсируется увеличением количества дополнительно развернутого имущества, принадлежащего контингентам, в том числе оборудования для воздушной медицинской эвакуации.
ODA decrease 1992 to 2000, now increasing Сокращение ОПР в 1992 - 2000 годах; в настоящее время происходит рост ОПР
A decrease in foreign aid due to the crisis, as well as a forecast fall in revenues would, however, affect Afghanistan. Вместе с тем сокращение иностранной помощи, вызванное кризисом, а также прогнозируемое снижение доходов окажут неблагоприятное воздействие на Афганистан.
Focus area 1 showed the largest increase; focus area 3, the largest decrease. Самое большое увеличение было отмечено в приоритетной области деятельности 1, самое большое сокращение - в приоритетной области деятельности 3.
While acknowledging a slight decrease in violent deaths, it raised concerns about alarmingly high levels of violence and the legal framework on arms. Признавая некоторое сокращение насильственной преступности, она выразила озабоченность по поводу крайне высокого уровня насилия и правовых положений, касающихся обращения огнестрельного оружия.
Mr. Yamamoto (Japan) welcomed the $120 million decrease in the proposed resources for special political missions compared to the previous biennium. Г-н Ямамото (Япония) приветствует сокращение испрашиваемых ресурсов на специальные политические миссии на 120 млн. долл. США по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
Moreover, the decrease in indigenous territories had intensified as a result of increased exploitation of energy and water resources in the context of economic globalization. Кроме того, сокращение территорий коренных народов возросло в результате все более жестких форм эксплуатации энерго- и гидроресурсов в контексте глобализации экономики.
The decrease relates to resources for external printing which will not be required in the 2008-2009 biennium owing to increased use of in-house printing for ECA publications. Сокращение обусловлено тем, что в двухгодичный период 2008 - 2009 годов отпала необходимость в выделении ресурсов для выполнения типографских работ по контрактам в связи с более широким использованием внутренних издательских возможностей ЭКА.
The decrease relates mainly to reduction for external printing as more use is made of in-house printing of ECA publications. Сокращение связано главным образом с уменьшением потребностей в типографских работах по контрактам в результате использования внутренних типографских мощностей для выпуска публикаций ЭКА.
Any increase in the assessments of the developing countries which entailed consequent decrease in those of the developed countries was unacceptable. Любое увеличение взносов развивающихся стран, влекущее за собой соответствующее сокращение взносов развитых стран, является неприемлемым.
The proposed decrease for 2011/12 is mainly attributable to: Предлагаемое сокращение ассигнований на 2011/12 год в основном обусловлено:
The decrease is mainly attributable to fewer purchases of equipment and lower requirements for communications support services in preparation for the drawdown of the Mission. Сокращение расходов в основном является следствием сокращения объема закупок оборудования и более низкими потребностями в услугах связи в период подготовки к свертыванию Миссии.
The reduced requirements are attributable primarily to an anticipated reduction in acquisitions expected during the 2011/12 budget period as well as a decrease in insurance premiums. Сокращение потребностей в первую очередь связано с предполагаемым сокращением закупок в течение бюджетного периода 2011/12 года, а также снижением страховых премий.
In addition, there is a compensating decrease and increase of $80,000 between consultants and contractual services, respectively. Кроме того, предусматриваются компенсационное сокращение расходов и увеличение расходов на 80000 долл. США по статьям «Консультанты» и «Услуги по контрактам», соответственно.
This decrease follows a sharp decline in general-purpose income in 2009, which in turn has necessitated the implementation of a series of cost-cutting measures. Это сокращение произошло вслед за резким уменьшением объема поступлений средств общего назначения в 2009 году, чем в свою очередь обусловлена необходимость принятия серии мер по сокращению расходов.
These authors also found that the average decrease in PBB concentrations in the fat of 16 individuals was about 40% in a period of 6 months. Указанные авторы также обнаружили среднее сокращение концентраций ПБД в жировых тканях 16 человек на уровне порядка 40% за период в шесть месяцев.
Increase (decrease) in balance based on revised appropriation (percentage) Original Увеличение (сокращение) остатка с учетом объема пересмотренных ассигнований (в процентах)
Observations by ICP Waters and ICP Integrated Monitoring have shown a clear decrease in sulphate in surface waters since 1990 at almost all monitoring sites. Наблюдения почти на всех участках МСП по водам и МСП по комплексному мониторингу указывают на очевидное сокращение после 1990 года содержания сульфатов в поверхностных водах.
The decrease of the rates is due to direct and indirect factors such the increment of rate and school level of girls and women. Сокращение этого показателя обусловлено прямыми и косвенными факторами, такими как увеличение показателей грамотности и уровня образования девочек и женщин.
The decrease is attributable to the continued use of mobile patrols Это сокращение связано с постоянным использованием мобильного патрулирования