Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The decrease in requirements largely reflects the removal of non-recurrent requirements for the biennium 2006-2007 for other staff costs relating to temporary assistance positions required for the initial set up and configuration of the Department. Сокращение потребностей объясняется в основном исключением единовременных потребностей, которые предусматривались в бюджете на двухгодичный период 2006 - 2007 годов по статье прочих расходов по персоналу в связи с наймом временных сотрудников, потребовавшихся на первоначальном этапе создания и организации работы Департамента.
(b) The net decrease of $322,300 under executive direction and management relates to the redeployment of a P-4 post to subprogramme 5; Ь) чистое сокращение ресурсов по компоненту «Руководство и управление» на 322300 долл. США объясняется передачей одной должности класса С4 в подпрограмму 5;
In sharp contrast, a number of developed countries are expected to see their populations decrease, largely because their fertility levels are expected to remain below replacement levels. И в полную противоположность этому, в ряде развитых стран предполагается сокращение численности населения, в значительной степени по причине того, что уровень рождаемости по-прежнему будет недостаточным для воспроизводства населения.
The main factor contributing to the variance under this heading is a decrease in requirements for the reimbursement of Governments contributing formed police units for self-sustainment costs owing to the non-deployment of sufficient equipment in the observation category. Основным фактором, обусловившим разницу по этому разделу, является сокращение потребностей в возмещении правительствам, предоставляющим сформированные полицейские подразделения, расходов на самообеспечение ввиду того, что наблюдательная аппаратура не была размещена в достаточном количестве.
The decrease in non-post requirements of $50,700 relates to the reduction in the need for consultants, owing to the completion of the work, during the biennium 2010-2011, of the groups of governmental experts in information and telecommunications in the context of international security. Сокращение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями (на 50700 долл. США), обусловлено сокращением потребностей в услугах консультантов в связи с завершением в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов работы групп правительственных экспертов по вопросам информации и телекоммуникации в контексте международной безопасности.
The decrease is due to funding provided in 2010-2011 by a donor to a specific activity that is expected to commence in 2011, without expectation of further funding for 2012-2013. Сокращение объема внебюджетных ресурсов обусловлено тем, что в 2012 - 2013 годах не предполагается возобновление донорского финансирования, предоставлявшегося в 2010 - 2011 годах, одного из мероприятий, запланированных на 2011 год.
The decrease of $228,000 compared with the previous biennium reflects the anticipated level of extrabudgetary resources available from donor support. Subprogramme 4 Law of the sea and ocean affairs Сокращение объема испрашиваемых ассигнований на 228000 долл. США по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом отражает предполагаемый объем внебюджетных ресурсов, которые будут получены по линии донорской поддержки.
The concentrations of the measured individual substances, the dissolved organic carbon and the organic nitrogen decrease very rapidly at the outset, subsequently slowing to a minimum in a time-dependent, substance-specific manner, in both the lysimeter trials and the elute tests. Концентрации измеренных отдельных веществ, растворенного органического углерода и органического азота быстро снижаются вначале, а затем сокращение замедляется до минимума в зависимости от времени и типа вещества в лизиметрических испытаниях и тестах при извлечении из адсорбента.
A decrease in data availability for some indicators is generally due to errors or data quality issues identified by international agencies in the original national data, which result in the removal of the data in question from the series. Сокращение объема имеющихся данных по некоторым показателям, как правило, обусловлено ошибками или проблемами, которые касаются качества данных и которые были выявлены международными учреждениями в представленных первичных национальных данных, в результате чего подобного рода данные исключаются из соответствующей группы.
While there has been a marginal increase in the case of Latin America and the Caribbean since last year, there was a marginal decrease in Europe and the Commonwealth of Independent States and Asia and the Pacific. При том что в Латинской Америке и Карибском бассейне потенциал в этой области по сравнению с прошлым годом несколько возрос, в Европе и Содружестве Независимых Государств и в Азии и Тихом океане отмечалось незначительное сокращение потенциала.
During the biennium 2012-2013, the Tribunal proposed to abolish 212 posts (93 Professional and 119 General Service), representing a decrease of 33.8 per cent from the current authorized staffing level of 628. В течение двухгодичного периода 2012-2013 годов Трибунал предлагает упразднить 212 должностей (93 должности категории специалистов и 119 должностей категории общего обслуживания), что составляет сокращение на 33,8 процента по сравнению с нынешним утвержденным штатным расписанием, включающим 628 должностей.
17A. The resource requirements of $3,036,300 for posts, which includes a decrease of $2,927,000, will provide for the continuation of 13 posts. 17А. Ресурсы в размере 3036300 долл. США по категории должностей, отражающие сокращение на 2927000 долл. США, требуются для финансирования сохраняющихся 13 должностей.
The reduction in non-post resources relate mainly to the decrease in general temporary assistance provisions as a result of the proposed conversions; Сокращение объема ресурсов, не связанных с должностями, обусловлено главным образом сокращением, в результате предлагаемого преобразования должностей, потребностей во временном персонале общего назначения;
In real terms, the projected reduction translates into a decrease from $1.1 billion in 2008 to $0.90 billion in 2011. В реальном выражении прогнозируемое сокращение означает уменьшение объема средств с 1,1 млрд. долл. США в 2008 году до 0,90 млрд. долл. США в 2011 году.
The consumption of 22.680 ODP-tonnes of CFCs in 2005 nevertheless represented a decrease relative to the Party's reported consumption of 22.986 ODP-tonnes in 2004. Вместе с тем потребление в 2005 году 22,680 тонны ОРС ХФУ указывает на сокращение потребления по сравнению с сообщенным этой Стороной соответствующим показателем за 2004 год, составляющим 22,986 тонны ОРС.
The decrease of $9,039,200 in proposed requirements is attributable primarily to lower requirements for the self-sustainment of military contingents and formed police personnel, diesel fuel, oil and lubricants, alteration and renovation services, security services and the acquisition of safety and security equipment. Предлагаемое сокращение ассигнований на 9039200 долл. США объясняется преимущественно уменьшением потребностей по таким статьям, как самообеспечение воинских контингентов и сформированных полицейских подразделений, дизельное топливо, масло и смазочные материалы, перестройка и ремонт, услуги по охране и закупка технических средств для обеспечения охраны и безопасности.
Resource requirements under other staff costs, including general temporary assistance, are estimated at $44,284,500, reflecting a decrease of $3,565,500, or 7.8 per cent, as compared with the revised appropriation for the current biennium. Потребности в ресурсах по статье прочих расходов по персоналу, включая временный персонал общего назначения, составляют по смете 44284500 долл. США, что отражает сокращение на 3565500 долл. США, или 7,8 процента, по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на текущий двухгодичный период.
5.17 The net decrease of $262,100 under UNMOGIP relates to reductions under other staff costs and reduced requirements for new equipment and spare parts following the replacement of various equipment during the 2008-2009 biennium. 5.17 Чистое сокращение на 262100 долл. США по ГВНООНИП является следствием сокращения прочих расходов по персоналу и на новое оборудование и запасные части после проведенной в течение двухгодичного периода 2008 - 2009 годов замены различного оборудования.
The proposed resources for consultants in the amount of $6,562,100 reflect a decrease of $249,500. Предлагаемые ресурсы на покрытие расходов на услуги консультантов в размере 6562100 долл. США отражают сокращение на 249500 долл. США.
However, the considerable decrease in the grain output due to serious natural disasters that repeatedly hit the country since the mid1990s adversely affected the people's living in general, and in particular, the exercise of their rights to adequate food. Вместе с тем следует сказать, что существенное сокращение урожаев зерна, произошедшее в результате серьезных стихийных бедствий, неоднократно сотрясавших страну с середины 1990х годов, отрицательно отразились в целом на уровне жизни людей, и в частности на осуществлении их прав на надлежащее продовольствие.
The decrease reflects the net effect of decreased requirements under salaries ($537,900), partly offset by increased requirements under common staff costs ($135,900). Сокращение отражает чистый результат уменьшения потребностей на выплату окладов (537900 долл. США), при этом наблюдается частичное увеличение потребностей на покрытие общих расходов по персоналу (135900 долл. США).
Consequently, at 7 May 2012, unpaid assessments were below the levels of one year previously across all categories, resulting in a total decrease of over $600 million. Соответственно, по состоянию на 7 мая 2012 года объем неуплаченных начисленных взносов был ниже, чем годом ранее, по всем категориям, в результате чего произошло общее сокращение суммы неуплаченных взносов более чем на 600 млн. долл. США.
The Board notes the decrease in the implementation rate of its recommendations compared with the previous year, for which 28 recommendations were raised and 71 per cent were fully implemented. Комиссия отмечает сокращение доли ее рекомендаций, которые были выполнены, по сравнению с соответствующим показателем, относящимся к предыдущему периоду, в отношении которого было вынесено 28 рекомендаций, а из них полностью были выполнены 71 процент рекомендаций.
The proposed decrease is due mainly to reduced requirements under contractual services ($1,041,200), costs of goods sold ($596,600) and posts ($391,800). Предлагаемое сокращение обусловлено главным образом сокращением потребностей в покрытии расходов на услуги по контрактам (1041200 долл. США), меньшей себестоимостью проданных товаров (596600 долл. США) и уменьшением расходов на финансирование должностей (391800 долл. США).
IS2.5 The estimate of $172,000, reflecting a decrease of $55,300 from the 2008-2009 estimates, is projected for the sale of used equipment on the basis of income earned in 2008. РП2.5 Сметные поступления от предполагаемой продажи подержанного имущества в объеме 172000 долл. США, отражающие сокращение на 55300 долл. США по сравнению со сметой на 2008 - 2009 годы, исчислены с учетом поступлений, полученных в 2008 году.