Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
Such a decrease is the result of the general economic situation of the country, employment reduction in the State sector, the liquidation of institutions in the agricultural environment, cultural and educational institutions, health service institutions, etc. Такое сокращение вызвано общим ухудшением экономического положения в стране, сокращением занятости в государственном секторе, ликвидацией предприятий сельскохозяйственного профиля, учреждений культурно-образовательного назначения, медицинских учреждений и т.д.
From 1 July 1997 to 1 July 1998, the overall decrease in field staff was 385 posts or 8.7 per cent, and for headquarters 84 posts, or 10.3 per cent. С 1 июля 1997 года по 1 июля 1998 года общее сокращение персонала на местах составило 386 должностей, или 8,7%, а в штаб-квартире - 84 должности, или 10,3%.
In that connection, the decrease of nearly 2 per cent in the estimated budget for public information was disturbing and would involve, in particular, the abolition of 28 Professional posts, 24 General Service posts and 29 posts in other categories. Сокращение приблизительно на 2 процента бюджетных ресурсов, предусмотренных для общественной информации, вызывает в этой связи тревогу и, в частности, предполагает упразднение 28 административных должностей, 24 должностей категории общего обслуживания и 29 должностей сотрудников других категорий.
A decrease in non-post resources of $51,300 reflects the discontinuation of provision of resources for the Repertory of Practice of United Nations Organs, offset in part by an increase of $2,200 relating to the replacement of office automation equipment in accordance with the regular cycle. Сокращение не связанных с должностями ассигнований на 51300 долл. США обусловлено прекращением выделения ресурсов на выпуск Справочника о деятельности органов Объединенных Наций и частично компенсируется увеличением ассигнований на плановую замену средств автоматизации делопроизводства на 2200 долл. США.
The revised budget for the biennium 2002-2003 includes a proposed volume decrease of $1,484,200, or 4.2 per cent, and cost changes of $341,300, or 1 per cent, compared with the initial budget for the biennium 2002-2003. Пересмотренный бюджет на 2002-2003 годы предусматривает предлагаемое сокращение объема на 1484200 долл. США, или на 4,2 процента, а также изменения расходов на 341300 долл. США, или на 1 процент, по сравнению с первоначальным бюджетом на двухгодичный период 2002-2003 годов.
In effect, there was a drastic decrease in investment outlays: from an increment of 15.3 % in 1998 to reductions of 9.5 % in 2001, and 10 % in 2002. Кроме того, произошло резкое сокращение инвестиционных затрат - с увеличения в 1998 году в размере 15,3 процента до сокращения в 2001 году до 9,5 процента и в 2002 году до 10 процентов.
A balancing of the internal division of labour was seen in the decrease of household work carried out by women in all stages of life, most clearly in families with school-aged children and in elderly families without children under 18 years old. В качестве фактора выравнивания разделения труда в семье рассматривается сокращение объема домашней работы, осуществляемой женщинами на всех этапах их жизни, особенно в семьях, имеющих детей школьного возраста, и в семьях людей более старшего возраста, не имеющих детей до 18 лет.
The decrease in total assets was due to the decline in cash and term deposits, investments and the cash pool of $43 million and to advances to implementing partners of $39 million. Сокращение общего объема активов было вызвано сокращением объемов наличности и срочных вкладов, инвестиций и общего фонда наличности на 43 млн. долл. США, а также предоставлением партнерам-исполнителям авансированных средств на сумму 39 млн. долл. США.
The changes in funding structures, especially the decrease in public funding and the potential increase in private funding, underline the need to develop and/or adapt strategies that facilitate research related to all dimensions of sustainable forest management and sustainable development. Изменения в структурах финансирования, особенно сокращение государственного финансирования и возможное увеличение финансирования со стороны частного сектора свидетельствуют о необходимости разработки и/или внедрения стратегий, которые содействуют проведению исследований, связанных со всеми аспектами устойчивого лесопользования и устойчивого развития.
This reduced number (6 in the Professional category and 11 in the General Service category) together with the reduction in extrabudgetary posts, represents a 9 per cent decrease in posts as compared to the 1996-1997 level. Это сокращение (6 должностей категории специалистов и 11 должностей категории общего обслуживания) наряду с сокращением внебюджетных должностей представляет собой 9-процентное сокращение общего числа должностей по сравнению с уровнем 1996-1997 годов.
The decrease in the investment coefficient during 1995 was more than offset by the reduction in the use of external savings, which was reflected in an increase in the domestic savings rate despite the drop in income that had begun in 1993. Сокращение доли капиталовложений, которое произошло в 1995 году, было более чем компенсировано за счет сокращения использования внешних накоплений, что, несмотря на снижение доходов, привело к росту внутренних накоплений и продолжению наметившейся в 1993 году тенденции.
The decrease in their employment was the result of lay-offs in construction, transport and industry, and in establishments situated in a rural environment, especially those of a service character; Сокращение количества занятых в этой категории было обусловлено массовыми увольнениями в строительстве, на транспорте и в промышленности, а также на предприятиях, расположенных в сельской местности, в особенности в сфере обслуживания;
A net decrease of 9 posts in Integrated Support Services results from the reclassification of 1 national post as an international post and the transfer of 10 posts to Administrative Services. Чистое сокращение на 9 должностей в Секторе комплексного вспомогательного обслуживания является результатом реклассификации 1 должности национального персонала в должность международного персонала и передачи 10 должностей в Сектор административного обслуживания.
As regards Programme Support, there is an overall net decrease of 53 posts; this net figure covers increases in West Africa, and decreases in East and Horn of Africa, Central Africa and the Great Lakes, and Europe. Что касается поддержки программ, то по этой категории отмечается общее сокращение на 53 должности; эта итоговая цифра складывается из роста числа должностей в Западной Африке и сокращения числа должностей в Восточной Африке и на Африканском Роге, Центральной Африке и регионе Великих озер и в Европе.
The major reduction in the number of contracts at Headquarters (18 per cent less), their duration (58 per cent less) and expenditure on contracts (55 per cent less) explains most of the decrease in 2003. Сокращение объема расходов в 2003 году объясняется главным образом существенным сокращением числа контрактов в Центральных учреждениях (на 18 процентов), их продолжительности (на 58 процентов) и предусмотренных расходов по контрактам (на 55 процентов).
An increase of 128 posts is proposed under the core component (19 international posts and 109 Local-level posts) and a decrease of 169 posts is proposed under the electoral component (57 international posts and 112 Local-level posts). В рамках основного компонента предлагается предусмотреть увеличение на 128 должностей (19 должностей международных сотрудников и 109 должностей местного разряда) и сокращение на 169 должностей в рамках компонента, связанного с проведением выборов (57 должностей международных сотрудников и 112 должностей местного разряда).
The estimate reflects a 36 per cent decrease from the provision for UNTAET in the 2001/02 period, which is ascribed to the repatriation of formed police units in the prior period and the phased reduction of civilian police during the budget period. Смета отражает 36-процентное сокращение от объема ассигнований ВАООНВТ в течение 2001/02 года, что объясняется произведенной в течение предыдущего финансового периода репатриацией сформированных полицейских подразделений и постепенным сокращением численности гражданских полицейских в течение бюджетного периода.
New posts for 2002/2003 are summarized in paragraph 38 of the document, with an increase of five international posts and 47 posts for United Nations Volunteers, and a net decrease of one P-4 and 200 local posts. Новые должности на 2002/03 год вкратце описаны в пункте 38 документа и включают увеличение на 5 должностей международного персонала и 47 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций и чистое сокращение на 1 должность С-4 и 200 должностей местного разряда.
The decrease under this heading represents the proposed redeployment of resources from contractual services to posts in order to accommodate post costs related to the establishment of 10 new temporary posts for the proposed delivery team and the programme and project management team. Сокращение расходов по данной статье связано с предлагаемым перераспределением ресурсов из категории «Услуги по контрактам» в категорию должностей в целях удовлетворения потребностей, связанных с созданием 10 новых временных должностей для предлагаемой группы по реализации проекта и группы по управлению программами и проектами.
The decrease of $23 million in the resource balance also reflects an increase of 12 per cent in programming expenditure of regular resources during the biennium and an increase of $30 million in the operational reserve to a level of $222 million. Сокращение суммы остатка ресурсов на 23 млн. долл. США является результатом увеличения в данном двухгодичном периоде на 12 процентов объема расходов по программам и увеличения на 30 млн. долл. США - до 222 млн. долл. США - объема оперативного резерва.
The overall decrease has been offset in part by higher requirements for vehicle workshop equipment as well as the higher estimated prices per litre of petrol ($0.83 per litre) and diesel fuel ($0.59 per litre). Общее сокращение частично компенсируется увеличением потребностей, связанных с закупкой авторемонтного оборудования, а также повышением расчетной цены за литр бензина (0,83 долл. США за литр) и дизельного топлива (0,59 долл. США за литр).
The net decrease is partially offset by a request for 10 additional posts for support for AMISOM in the following areas: safety and security (mainly for the Mombasa Support Base and Mogadishu), property management and control, medical support to AMISOM and engineering project management. Это чистое сокращение отчасти компенсируется предлагаемым созданием 10 дополнительных должностей для АМИСОМ в следующих областях: охрана и безопасность (прежде всего на Базе снабжения в Момбасе и в Могадишо), управление и контроль за имуществом, медицинское обслуживание АМИСОМ и управление инженерно-строительными работами.
The decrease under operational costs is partly offset by a higher provision for civilian personnel costs ($622,200), mainly attributable to the application of a lower vacancy factor of 20 per cent for 2011 as compared with 24 per cent for 2010. Сокращение по статье оперативных расходов частично сводится на нет более высокими ассигнованиями на оплату расходов по гражданскому персоналу (622200 долл. США) в основном в связи с применением более низкого показателя вакантных должностей в 20 процентов на 2011 год по сравнению с 24 процентами на 2010 год.
The decrease is partly offset by the new requirements for an ad hoc expert group meeting for the implementation of the international guidelines on access to basic services on a cost-shared basis as mandated and prioritized by the Governing Council; Это сокращение частично компенсируется новыми потребностями в связи с проведением совещания специальной группы экспертов по осуществлению международных руководящих принципов, касающихся всеобщего доступа к основным услугам, на основе совместного финансирования в соответствии с решением и первоочередными задачами Совета управляющих;
The decrease of $86,600 in requirements for post items is the net effect of the outward redeployment of two General Service (Principal level) posts in exchange for two General Service (Other level) posts. Сокращение потребностей по должностям в размере 86600 долл. США является прямым следствием внутренней передачи двух должностей категории общего обслуживания (высший разряд) в обмен на две должности категории общего обслуживания (прочие разряды).