| The decrease in requirements is attributable to the procurement of fewer vehicles, since adequate provision has been made in the current period. | Сокращение потребностей обусловлено закупкой меньшего числа автотранспортных средств, так как соответствующие ассигнования были предусмотрены в предыдущем периоде. |
| The decrease is attributable to lower requirements for support from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. | Сокращение обусловлено снижением потребностей в поддержке со стороны Базы материально-технического снабжения в Бриндизи, Италия. |
| Increase (decrease) in accounts payable | Увеличение (сокращение) счетов кредиторов (5416,9) (2269,4) |
| Increase (decrease) in inter-fund balances | Увеличение (сокращение) межфондовых сальдо (909,9) 3859,2 |
| A net decrease of 34 posts results from the overall downsizing of the Mission. | Чистое сокращение 34 должностей является результатом общего сокращения численного состава Миссии. |
| However, starting in October of the last year the company has began the decrease of the manufacture, evoked by the customer solvency. | Однако уже с октября прошлого года на предприятии началось сокращение выпуска продукции, вызванное снижением платежеспособности потребителей. |
| That is, not surprisingly there will be no decrease in the old continent. | То есть, не удивительно, не будет сокращение в старом континенте. |
| In addition, supplementary budget is narrow whilst revised can mean increase or decrease in appropriations. | Кроме того, понятие «дополнительный бюджет» является узким, в то время как «пересмотренный» может отражать увеличение или сокращение ассигнований. |
| The decrease in 2007-2011 is mainly due to positive changes for women in relation to their educational background and work experience. | Сокращение в 2007 - 2011 годах главным образом обусловлено позитивными изменениями в том, что касается образовательного уровня и опыта работы женщин. |
| The P-3 level registered a negligible decrease and the two lowest Professional levels, P-1 and P-2, maintained parity. | На уровне С-З было зарегистрировано незначительное сокращение, а на двух низших уровнях категории специалистов (С-1 и С -2) паритет сохранился. |
| By 1840-1850, there was a decrease in the production of kizlyarka due to the increase of the price of alcohol. | К 1840-1850 годам отмечается сокращение производства кизлярки вследствие и повышения цены на спирт. |
| This resettlement resulted in a sharp decrease in forested areas in the catchment areas and an increase in erosion. | Затопление вылилось в резкое сокращение лесных площадей на водосборах и увеличением эрозии почвы. |
| The study envisaged a large increase in national execution and a decrease in the delivery of technical cooperation activities by UNDP executing agencies. | Исследование предполагало значительное расширение масштабов национального исполнения и сокращение участия учреждений - исполнителей ПРООН в мероприятиях по линии технического сотрудничества. |
| Civilian personnel costs (decrease $2,372,400) | Расходы по гражданскому персоналу (сокращение: 2372400 долл. США) |
| Air and surface freight (decrease $9,100) | Воздушные и наземные перевозки (сокращение: 9100 долл. США) |
| Based on the pattern of expenditure, a decrease in requirements for air and surface is anticipated. | Исходя из структуры расходования средств по статье воздушных и наземных перевозок ожидается сокращение потребностей. |
| The decrease is attributable to the repatriation of contingent-owned equipment for one special police unit at the end of December 2003. | Сокращение потребностей обусловлено репатриацией принадлежащего контингентам имущества для одного специального полицейского подразделения в конце декабря 2003 года. |
| The decrease is attributable to lower demands for medical services due to personnel reductions. | Сокращение потребностей обусловлено уменьшением потребностей в медицинском обслуживании в связи с сокращением численности персонала. |
| The decrease is attributable to reductions in personnel. | Сокращение потребностей обусловлено уменьшением численности персонала. |
| The decrease was recorded in all age groups. | Сокращение этого показателя было зарегистрировано во всех возрастных группах. |
| Other programmes (decrease $78,900) | Прочие программы (сокращение: 78900 долл. США) |
| The decrease reflects adjustments to one-time requirements provided in 2006-2007 and a review of expenditure patterns. | Это сокращение учитывает корректировку единовременных потребностей, проведенную в 2006-2007 годах, а также результаты анализа структуры расходов. |
| Several delegations drew attention to the declining resource base, citing a decrease of approximately 20 per cent in ODA. | Несколько делегаций привлекли внимание к сокращению базы ресурсов, отметив сокращение приблизительно на 20 процентов объема (ОПР). |
| The decrease is attributable to the installation of state-of-the-art equipment, which requires less maintenance. | Сокращение связано с установкой современного оборудования, которое требует меньше обслуживания. |
| Increase (decrease) in payables 1407.3445.1 | Увеличение (сокращение) суммы на счетах кредиторов |