Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Снижаться

Примеры в контексте "Decrease - Снижаться"

Примеры: Decrease - Снижаться
It is anticipated that this figure will continue to decrease. Ожидается, что уровень материнской смертности в связи с родами будет продолжать снижаться.
If the markets are non-existent, productivity will naturally decrease. Если рынков нет, то и производительность будет, естественно, снижаться.
Relative humidity is expected to decrease when temperature increases. Ожидается, что относительная влажность будет снижаться по мере повышения температуры.
The pace of these activities should not decrease. Темпы этой работы не должны снижаться.
The turnover rate for internationally recruited staff members has continued its pattern of steady decrease. Показатель текучести персонала, набираемого на международной основе, продолжал неуклонно снижаться.
The models showed that the Fund's assets would increase in real dollar terms for approximately 33 years and then begin to decrease. Как явствует из этих моделей, активы Фонда будет возрастать в реальном долларовом выражении в течение приблизительно ЗЗ лет, а затем начнут снижаться.
Enemy-initiated attacks have remained largely uncoordinated, ineffective and will likely decrease throughout the winter until the 2012 fighting season begins. Нападения противника по-прежнему являются нескоординированными и в основном безрезультатными, а их количество, скорее всего, будет снижаться в течение всей зимы до начала боевой кампании 2012 года.
Administrative expenditure continued to decrease because of the scaling-down of the operation of the secretariat of the Commission. Административные расходы продолжали снижаться в связи с уменьшением масштабов работы секретариата Комиссии.
ISAF active support to development has therefore noticeably declined and will continue to decrease until the end of the mission. Поэтому активность поддержки МССБ в области развития заметно снизилась и будет и далее снижаться до окончания миссии.
International business, visitor arrivals and construction work continued to decrease in the first six months of 2012. В первом полугодии 2012 года показатели обслуживания международного бизнеса, въездного туризма и строительства продолжали снижаться.
Belarus continues to experience a decrease in the incidence of diphtheria. В стране продолжает снижаться заболеваемость дифтерией.
According to the International Labour Organization, working poverty has continued to decrease, but at a slower pace than before the crisis. По данным Международной организации труда, численность работающих бедняков продолжает снижаться, но более медленными темпами, чем до кризиса.
General malnutrition among children aged under 5 increased between 1990 and 1998 and then began to decrease. Показатель общего недоедания детей младше 5 лет в период с 1990 по 1998 год обнаруживал тенденцию к росту, а с 1998 года начал снижаться.
Property crime has continued to decrease but is still the crime most frequently recorded by the police. Уровень имущественных преступлений продолжал снижаться, хотя относящиеся к этой категории преступления по-прежнему чаще всего регистрируются полицией.
The arrival of a new director could dramatically increase or decrease the level of violence. С прибытием новых начальников уровень такого насилия может существенно снижаться или повышаться.
From the turn of the millennium, the biodiversity first levelled out and then started to decrease towards the present. С рубежа тысячелетий рост разнообразия сначала прекратился, а затем начал снижаться до настоящего времени.
Gross enrolment rate of boys and girls in pre-school education has recorded high levels and tends to decrease in recent years. Общий показатель охвата мальчиков и девочек дошкольным образованием достиг наивысшей отметки и в ближайшие годы будет снижаться.
The concentration of women's employment in the manufacturing sector has continued to decrease from its peak in 1990. Концентрация женщин, работающих по найму в обрабатывающем секторе, со своего высшего уровня в 1990 году продолжала снижаться.
It has been shown that levels of abuse continue to decrease in this part of the sector. Данные показывают, что количество злоупотреблений в этой части данного сектора продолжает снижаться.
It considers that annual spending in this field should gradually decrease to 1 billion francs by 2003. Кроме того, оно считает, что расходы в этой области должны постепенно снижаться и составить к 2003 году 1 млрд. франков.
Temperatures soon began to decrease as the methane levels in the atmosphere started to decline. Вскоре температура начала снижаться, поскольку уровни метана в атмосфере начали снижаться.
During this time, the chlorophyll begins to decrease. В течение этого времени количество хлорофилла начинает снижаться.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
Since steam supply on the turbine was deactivated, its turns continued to decrease, pumps supplied waters to a reactor ever less. Т.к. подача пара на турбину была отключена, то ее обороты продолжали снижаться, насосы все меньше подавали воды в реактор.
These levels can decrease significantly during the night when primary producers switch to respiration. Эти уровни могут значительно снижаться ночью, когда основные производителями кислорода переключатся на дыхание.