Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
There are several reasons for the decrease. Это сокращение объясняется несколькими причинами.
Significant plant protection cost decrease Efficacy Значительное сокращение расходов по защите растений
Net increase (decrease)a Чистое увеличение (сокращение
Increase or (decrease) Увеличение или (сокращение)
2.3.6 Decrease in the percentage of inmates detained in overcrowded prisons (2009/10:66.9 per cent (3,378 inmates); 2010/11:50 per cent (2,600 inmates); 2011/12:40 per cent (2,080 inmates) 2.3.6 Сокращение процентной доли заключенных, содержащихся в переполненных тюрьмах (2009/10 год: 66,9 процента (3378 заключенных); 2010/11 год: 50 процентов (2600 заключенных); 2011/12 од: 40 процентов (2080 заключенных))
The planned decrease in general resources programme expenditures will be offset by increased implementation of supplementary-funded programmes. Планируемое сокращение расходов по программам, покрываемых за счет общих ресурсов, будет компенсировано ростом масштабов осуществления программ, финансируемых из дополнительных фондов.
The related volume decrease amounts to $380,400. Связанное с этими изменениями сокращение объема составляет 380400 долларов США.
The decrease of $163,900 reflects the new hourly contract arrangements. Сокращение объема ресурсов на 163900 долл. США отражает применение новых процедур предоставления контрактов на условиях почасовой оплаты.
(Increase) decrease in investments (Увеличение) сокращение объема инвестиций
Reflects the decrease of 16 posts Сокращение на 16 должностей.
The decrease of $2,500 reflects the current expenditure pattern. Сокращение ассигнований на 2500 долл.
Percentage of decrease of assistance. Сокращение объемов помощи в процентном выражении.
decrease from the beginning of the year сокращение по сравнению с началом года
The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. Комитет отмечает, что сокращение числа должностей сотрудников, набираемых на местной основе, в пропорциональном отношении меньше, нежели сокращение численности военного персонала.
A 12 per cent decrease in core funding is assumed and several cost-containment and cost-saving measures are reflected in the budget to offset that decrease. В бюджете заложено сокращение основных средств на 12 процентов и предусмотрен ряд мер по сдерживанию расходов и экономии для компенсации этого сокращения.
Some Council members noted the decrease in tensions, and referred to the importance of reopening the Kaesong industrial complex. Некоторые члены Совета отметили сокращение напряженности и важность открытия вновь промышленного комплекса «Касонг».
There has been a decrease in the absolute number of induced abortions, and more children have been born. Наблюдается также сокращение абсолютного количества искусственных абортов, в результате чего рождается больше детей.
The decrease is due to the fact that provision for medical examinations has been made only for national staff. Сокращение обусловлено тем, что медицинский осмотр предусмотрен лишь для национальных сотрудников.
For instance, this is shown in the decrease in the exchange of international oceanographic data since the initiation of the transition period. Наглядным примером этого является сокращение с начала переходного периода обменов международными океанографическими данными.
It reflects a decrease of $4,800 over the 2009 revised budget estimates. Они отражают сокращение в размере 4800 долл.
In recent years, Lake Naivasha had experienced a rapid decrease in its spatial extent and a fluctuation in its depth. В последние годы наблюдается быстрое сокращение размеров и уменьшение глубины озера Найваша.
Much of the decrease was due to the shutdown of the Hovensa refinery. Это сокращение было обусловлено преимущественно закрытием нефтеперерабатывающего завода «Ховенса».
The estimated level of extrabudgetary resources reflects a decrease of $577,300 reflecting the completion of several projects. Предполагаемый уровень внебюджетных ресурсов отражает сокращение на 577300 долл. США, что обусловлено завершением ряда проектов.
There was a slight increase in counterfeit currency cases and a slight decrease in drug-related crime. Произошло незначительное увеличение числа случаев изготовления фальшивых денег, и отмечалось незначительное сокращение преступности, связанной с незаконным оборотом наркотиков.
Under non-post resources, the decrease of $18,000 for consultancy services reflects the existing expenditure pattern. Сокращение на 18000 долл. США не связанных с должностями расходов на консультационные услуги отражает существующую структуру расходов.