Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Decrease - Сокращение"

Примеры: Decrease - Сокращение
The provision of $2,725,700 under this heading reflects a 12.4 per cent decrease in requirements from the 1998/99 period and is primarily attributable to reduced requirements for aviation fuel, resulting from a decrease in estimated fuel usage from 1,400 to 1,200 litres per hour. Ассигнования по данной статье в размере 2725700 долл. США отражают сокращение потребностей в ресурсах на 12,4 процента по сравнению с 1998/99 годом, обусловленное прежде всего сокращением потребностей по статье авиационного топлива вследствие уменьшения расчетного расхода топлива с 1400 до 1200 литров в час.
With regard to the expenditure there is expected to be a decrease of $1,545,500 in programme and programme-support costs from the initial estimates, which is mainly due to the decrease in post adjustment in staff salaries in Nairobi. В отношении расходов ожидается сокращение на 1545500 долл. США оперативных расходов и расходов по поддержанию программы по сравнению с первоначальной сметой, что объясняется главным образом сокращением компонента корректива по месту службы в зарплате персонала в Найроби.
A net resource decrease of $208,100 is shown under executive direction and management, resulting from a decrease of $220,400 under posts requirements, partially offset by an increase of $12,300 under contractual services. Чистое сокращение объема ресурсов на 208100 долл. США предусматривается по статье "Административное руководство и управление", что обусловлено сокращением на 220400 долл. США расходов на финансирование должностей, частично компенсируемым увеличением ассигнований на 12300 долл. США по статье "Услуги по контрактам".
The net decrease of 217 positions includes the decrease of 372 positions pertaining to UNOTIL, as it has been transformed into a peacekeeping operation, as well as an increase of 155 positions under continuing missions. Чистое сокращение на 217 должностей является результатом сокращения штатов на 372 должности в Отделении Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти в связи с его преобразованием в операцию по поддержанию мира, а также увеличения на 155 должностей штатов в миссиях, которые продолжают функционировать.
The decrease of $33,700 in net income under income section 2 is the net effect of a decrease of $633,000 in the income projections for the biennium 2004-2005, partially offset by an increase of $599,600 owing to recosting. Сокращение чистых поступлений по разделу 2 сметы поступлений на 33700 долл. США является чистым результатом пересмотра предполагаемых поступлений на двухгодичный период 2004 - 2005 годов в сторону понижения на 633000 долл. США, который частично компенсируется увеличением на 599600 долл. США в связи с пересчетом.
A comparison of the core funding for 2009 with that for 2008 reflects a decrease of $396,397, and it is expected that there will be a further decrease of $358,353 in 2010 as compared with 2009. По сравнению с 2008 годом объем основных средств на 2009 год сократился на 396397 долл. США, и, как предполагается, по сравнению с 2009 годом в 2010 году произойдет дальнейшее сокращение средств в размере 358353 долл. США.
The decrease in general income of $10,195,900 largely reflects a projected decrease of $8,680,600 in interest income and a reduction of $1,587,000 in reimbursement for services provided to specialized agencies in the biennium 2008-2009. Сокращение общих поступлений в размере 10195900 долл. США в основном вызвано прогнозируемым сокращением процентных поступлений в размере 8680600 долл. США и снижением на 1587000 долл. США суммы возмещения за услуги, предоставленные специализированным учреждениям в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов.
The decrease of $33,700 in net income under income section 2 is the net effect of a decrease of $633,000 in the income projections for the biennium 2004-2005, partially offset by an increase of $599,600 owing to recosting. Сокращение чистых поступлений по разделу 2 сметы поступлений на 33700 долл. США, который частично компенсируется увеличением на 599600 долл.
There was a decrease of 1 percentage point from 85 per cent in 2011, mainly owing to a 3 per cent decrease in the utilization factor of the core sample of bodies in New York from 82 per cent in 2011 to 79 per cent in 2012. Произошло сокращение на один процентный пункт по сравнению с 85 процентами в 2011 году, что обусловлено главным образом 3-процентным сокращением коэффициента использования ресурсов включенными в основную выборку органами в Нью-Йорке с 82 процентов в 2011 году до 79 процентов в 2012 году.
That is more than offset by a decrease of $1,332,800 in the volume of support at the country level, resulting in a total volume decrease of $768,100 for the support budget. Это увеличение существенно перекрывается сокра-щением объема вспомогательной деятельности на страновом уровне на 1332800 долл. США, в резуль-тате чего общее сокращение объема по бюджету вспомогательных расходов составляет 768100 дол-ларов США.
The decrease of assistants by 8.7 per cent was mainly a result of the reduction of employment in agriculture and the available data do not enable the further interpretation in the change trend of this index. Сокращение на 8,7 процента числа лиц, выполняющих вспомогательную работу, связано главным образом с уменьшением занятости в сельском хозяйстве.
That decrease is partially offset by an increase of $26,000 under travel owing to higher than anticipated average cost of the planned trips by the civilian police. Сокращение по данному разделу обусловлено уменьшением потребностей по статьям суточных участников миссии и пособия на обмундирование
The amount of $207,200, reflecting a decrease of $9,400, in non-post resources would provide primarily for travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. Ассигнования в размере 207200 долл. США, отражающие сокращение ресурсов, не связанных с должностями, на 9400 долл.
The net decrease of $17,400 in non-post resources reflects the estimated lower requirements for general temporary assistance and overtime, partly offset by an increase of $5,800 for travel of staff. Чистое сокращение на 17400 долл. США), что частично компенсировалось увеличением на 5800 долл. США путевых расходов персонала.
18A. The resource requirements of $13,520,100 will provide for 85 posts and reflect a decrease of $847,900, resulting from the outward redeployment of three posts to strengthen subprogramme 3, Strengthening development management. 18А. Испрашиваемые ассигнования в размере 13520100 долл. США предназначены для финансирования 85 должностей и отражают сокращение на 847900 долл.
The increase is partially offset by savings totalling $330,400 arising from the decrease in requirements for the rental and maintenance of premises, utilities and miscellaneous services, namely maintenance services, licence fees and vehicle liability and repairs. Сокращение потребностей по этой статье в значительной мере связано с прекращением подписки на компьютерную базу данных «Лексис-нексис» для библиотеки и различных принадлежностей.
[When] they get up to 90-percent child survival, then families decrease, Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи.
The decrease in the estimated costs related to the current assessment period was attributed to the overall decreasing rate of benefits affected, which was due to the drop in the number of countries where a cost-of-living differential factor was applicable. Сокращение оценочной величины издержек в период, охватываемый настоящей оценкой, объяснялось общим сокращением соответствующих пособий в результате уменьшения числа стран, в которых применялся коэффициент разницы в стоимости жизни.
The decrease of $679,700 under other requirements pertaining to military personnel reflects reduced requirements for reimbursement for contingent-owned equipment, under the old arrangements, as a result of the return of one armoured personnel carrier and 69 high-mobility multi-purpose wheeled vehicles to the Government of Kuwait. Сокращение ассигнований на 679700 долл. США по этому подразделу отражает сокращение потребностей по статье возмещения расходов за принадлежащее контингентам имущество в рамках предыдущих договоренностей в результате возвращения правительству Кувейта одного бронетранспортера и 69 тактических автомобилей повышенной проходимости «Хаммер».
The decrease in non-post requirements reflects lower requirements for consultants owing to completion of the report on the issues of missiles in all its aspects, as requested by the General Assembly in its resolution 59/67. Сокращение ассигнований по статьям, не связанным с должностями, отражает сокращение потребностей по статье «Консультанты» в результате завершения подготовки доклада по вопросу о ракетах во всех его аспектах, запрошенного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 59/67.
As it was found, as a result of influence of magnetic field on such system besides the decrease of oscillation, the change of the amplitude and reduction of induction period of reaction takes place. Оказалось, что вследствие действия магнитного поля на такую систему кроме уменьшения периода колебаний, наблюдается изменение амплитуды и сокращение индукционного периода реакции.
The Advisory Committee notes the decrease of $5,106,300, or 9.36 per cent, in relation to the appropriation of $54,554,900 under posts, reflecting the high vacancy rate experienced by the Tribunal during the period. Консультативный комитет отмечает сокращение на 5106300 долл. США, или на 9,36 процента, по сравнению с ассигнованиями в объеме 54554900 долл.
As indicated in the budget report, the estimate provides operational costs, which total $3,838,400, reflecting a decrease of 3.2 per cent or $128,200 as compared with the current budget. США, отражающие сокращение на 3,2 процента, или 128200 долл. США, по сравнению с текущим бюджетом.
The Markets for the Comoros' traditional exports have been weak and this development was marked, in 1996, by a further drop in earnings from commodity exports and by a decrease in the value of imports. Сужение рынков продукции, традиционно экспортируемой Коморскими Островами, повлекло за собой в 1996 году дальнейшее сокращение поступлений от экспорта основной продукции и снижение объема импорта.
The decrease in requests met in New York had been due to cancellations by the regional groupings; explanations were not documented, although the groupings could be asked to provide the reasons for the cancellations. Сокращение числа просьб об обеспечении устным переводом в Нью-Йорке обусловлено тем, что региональные группы отменили свои заявки; официальных объяснений они не представили, однако к ним можно обратиться с такой просьбой.