Примеры в контексте "Connection - Связь"

Примеры: Connection - Связь
The connection here is similar, in that much of string theory is set in the language of Riemann surfaces, resulting in connections to elliptic curves, which in turn relate to q-series. Связь здесь похожа на то, как теория струн строится на языке римановых поверхностей, что приводит к связи с эллиптическими кривыми, которые, в свою очередь, связаны с q-рядами.
Another connection with group theory is that, given any group, symmetrical graphs known as Cayley graphs can be generated, and these have properties related to the structure of the group. Другая связь с теорией групп - если задана любая группа, могут быть образованы графы, известные как графы Кэли, и они имеют свойства, связанные со структурой графа.
The similar brain functions and behaviors of dogs with CCD and humans with OCD suggests they have a connection, not only in behavior and symptoms, but in reacting to treatments. Подобные функции мозга и поведение собак с СКР и людьми с ОКР показывают, что у них есть связь не только с поведением и симптомами, но и с реагированием на лечение.
It is no coincidence that digital images, as reproductions, have a low value as images, because they tend to acquire the aspect of something, thus losing that connection between transparency and opacity which characterises authentic images. Не случайно, цифровые изображения, как и репродукции, имеют низкое значение изображения, так как то, к чему они стремятся это взять на себя вид чего-то, теряя, таким образом, связь между прозрачностью и непрозрачностью, характеризующая напротив достоверные образы.
The report was an examination of the connection between overnight stays in the Lincoln Bedroom during the Clinton presidency and financial contributions to the Democratic Party as well as the Clinton re-election campaign. В докладе рассматривалась связь между ночевками в спальне Линкольна во время президентства Клинтона и финансовыми взносами в Демократическую партию, а также кампанией переизбрания Клинтона.
They were convinced that the bomber was from the Chicago area where he began his bombings, had worked in or had some connection to Salt Lake City, and by the 1990s had some association with the San Francisco Bay Area. Они были убеждены, что бомбист был из Чикагской области (где он начал свои бомбёжки), работал или имел некоторую связь в Солт-Лэйк-Сити и к 1990-м годам был связан с областью залива Сан-Франциско.
In general, there is a strong connection in the fauna of New Guinea and Australia, and 33 freshwater fish species from New Guinea are also found in northern Australia. В общем, существует тесная связь фауны Новой Гвинеи и Австралии, и ЗЗ видов пресноводных рыб из Новой Гвинеи встречаются также в Северной Австралии.
Many Commedia historians make a connection between the Italian Pedrolino and the later Pierrot of the French Comédie-Italienne, and, although a link between the two is possible, it remains unproven and seems unlikely, based on the scant evidence of early Italian scenario texts. Многие историки театра проводят связь между итальянским Pedrolino и более поздним Пьеро французской Комеди-Italienne, и, хотя связь между этими двумя возможна, она остается недоказанной, и кажется маловероятным, на основе дошедших скудных свидетельств ранних текстов итальянских сценариев.
The showrunners considered the series' connection to the MCU to be "liberating", as it allowed them to set the series in a universe where superheroics and fantasy are already established and do not need to be explained to the audience. Шоураннеры считали, что связь сериала с КВМ «освободится», поскольку она позволит им установить серию во вселенной, где супергероика и фэнтези уже установлены и их не нужно объяснять аудитории.
Finally, the strategy must connect to the culture by understanding and respecting customers' culture and tradition, building trust and connection with them in evocative ways, then making the company' brand multicultural friendly. И, наконец, стратегия должна быть связана с культурой пониманием и проявлением уважения к культуре и традициям клиентов, выстраивая с ними доверительные отношения и налаживая связь, затем делая бренд компании многокультурным.
That jurisdiction should be able to lead the process, provided that the choice of that jurisdiction was rational and there was at least a minimum connection to the group. Соответствующий судебный орган должен быть в состоянии возглавить производство, а правовая система должна быть выбрана на рациональной основе и иметь хотя бы минимальную связь с группой.
In case of the choice of actors with whom the new actor establishes connection, it is considered that the probability of joining of the new actor to existing, depends on former number of communications of the last. При выборе акторов, с которыми устанавливает связь новый актор, считается, что вероятность присоединения нового актора к существующему, зависит от прежнего числа связей последнего.
We should arrange to have him cleaned up - revealed, so to speak - so that Dr. Wyatt and I can talk to him and exploit that connection. Нам нужно устроить так, чтобы он привел себя в порядок - раскрылся, так сказать - чтобы др. Уайат и я смогли с ним поговорить и выявить эту связь.
If there's a connection between Roni Parker and Marcella Gomez, other than the gun and the ID, I can't find it. Если и есть какая-то связь между Рони Паркер и Марселой Гомез, кроме оружия и документов, я не нахожу ее
If the gateway is destroyed, then the creature's connection with its life source will be destroyed with it. Если врата уничтожить, то связь существа с источником его жизни будет уничтожена с ними
That's what he said, that you were the only one who would understand, that you and he had a connection. Он так и сказал, и ещё, что ты единственный, кто поймёт его секрет, что между вами есть связь.
Second, if you have this special connection, did you ever consider that maybe the Warehouse is trying to get your attention? Второе, если у тебя есть эта связь ты когда-нибудь думала о том, что, возможно, Хранилище пытается добиться твоего внимания?
I mean... these women you meet online - you think you have some kind of a connection, you know, a bond, and then you meet them face-to-face and there's nothing. Я хочу сказать... с этой женщиной ты познакомился в инете ты думаешь что у вас есть своего рода связь ну знаешь, узы, а потом ты встречаешься лицом к лицу и ничего.
Haven't you always wondered... what was the reason for the connection between you and the Dark Lord? Развё ты нё задавался вёчным вопросом... по какой причинё сущёствуёт связь мёжду тобой и Тёмным Лордом?
The most vulnerable firms are generally those with the highest public profile, those making the largest or most visible investments, those that are major sponsors of the Games, and those with some specific connection to Chinese government policies in Tibet. Наиболее уязвимыми, как правило, оказываются фирмы с наиболее высоким общественным профилем, делающие самые большие или наиболее заметные инвестиции, являющиеся спонсорами Олимпийских игр, а также имеющие специфическую связь с действиями китайского правительства в Тибете.
To be sure, the causal connection remains uncertain: after all, there is also a positive relationship - widely accepted in development economics - between manufacturing growth and overall growth. Конечно, причинная связь остается неопределенной: в конце концов, существует положительная связь - широко распространенная в экономике развития - между производственным ростом и общим экономическим ростом.
Therefore, during an active attack, the PLC runtime will interact with a virtual I/O memory while the attacker physically terminated the connection of the I/O with virtual memory. В результате, во время атаки рабочая память ПЛК будет взаимодействовать с виртуальной памятью ввода-вывода, в то время как злоумышленник физически обрывает связь между вводом-выводом и виртуальной памятью.
And he wanted to understand what it was and why it was that there was this funny connection. И он хотел понять, что это и почему - что это за забавная связь.
If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing. Если мы сумеем пробраться за пределы нашего я, зажечь огонь осознанности, и найти нашу сущность, нашу связь с бесконечностью, и с другими живыми существами...
Or was it the different kind of connection that you had with all the girls before me? Или это другой вид связи? А с девушками до меня у тебя тоже была связь?