Примеры в контексте "Connection - Связь"

Примеры: Connection - Связь
My first big connection in Hollywood, and you throw her out of the office. Моя первая большая связь в Голливуде, и ты практически вышвырнул ее из офиса.
You and Adler developed a connection and you and Kate were finally together. Твоя связь с Адлером становилась всё прочнее, и вы с Кейт наконец-то были вместе.
You come in here, and instantly you feel a powerful connection to the spirit world. Приходишь сюда, и сразу ощущаешь мощную связь с миром духов.
Because I'm feeling more of a connection to the auto parts store that was here last week. Потому что я скорее ощущаю связь с магазином автозапчастей, который был здесь на прошлой неделе.
Then I suggest you find that connection. Тогда я советую вам найти эту связь.
Well, again, let's find that connection. Опять же, давайте найдем связь.
I mean, you guys obviously have, like, a weird connection. У вас с ней явно есть какая-то странная связь.
I kept to tenuous connection with the History school wrote my two essays a week and attended the occasional lecture. Я сохранял связь с историческим факультетом, писал для них по 2 реферата в неделю, посещал иногда какую-нибудь лекцию.
We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено.
We're trying to find a connection between the attackers and the man who murdered your ex-husband. Мы пытаемся найти связь между нападавшими и человеком, убившим твоего бывшего мужа.
I'm data-mining them now to find any connection with Bishop's crew. Я сейчас их проверяю, чтобы найти какую-нибудь связь с бандой Бишопа.
She obviously likes the special connection you two share. Ей очень нравится ваша особенная связь.
There's always been a psychological connection we can't explain. Всегда есть психологическая связь, которую мы не можем объяснить.
Because I thought we totally had a connection. Потому что, я думала, что между нами была связь.
That explains the Lisa and Holly connection. Это объясняет связь между Лизой и Холли.
Fight it all you want, but the truth is you share a unique connection with her. Сопротивляйся с этим сколько угодно, но правда в том, что у вас особенная связь с ней.
Her connection to me would have made her a target. Ее связь со мной сделала бы ее мишенью.
When we first met, there was this connection. Когда мы впервые встретились, там была связь.
It is my only connection with our home. Это моя единственная связь с домом.
Like there was some kind of connection between them. Словно это давало ему какую-то связь с ней.
I guess I've always kind of had a connection with spirits. У меня вроде как всегда была связь с духами.
A cleansing ceremony will help strengthen its connection to the spirit world. Церемония очищения поможет укрепить его связь с Миром духов.
Even though my connection to Raava was severed, I can still feel her presence. Несмотря на то, что моя связь с Равой была разорвана, я всё ещё ощущаю её присутствие.
She's very smart, and she obviously has a strong connection to the spirits. Она очень умная и у нее бесспорно сильная связь с духами.
The only connection that I'm aware of is a conversation you had with Gemma about my sister. Единственная, известная мне, связь это ваша с Джеммой беседа о моей сестре.