Примеры в контексте "Connection - Связь"

Примеры: Connection - Связь
I feel a real sense of connection to others. Я искренне чувствую связь с другими людьми.
Perhaps there be some connection with the Robinsons. Но здесь, возможно, есть связь с Робинсонами.
We found it - the New York connection between the Egyptian stolen amulet and Keller. Мы её нашли... Связь в Нью-Йорке между краденным египетским амулетом и Келлером.
It's a psychic connection between identical twins. Это психическая связь между идентичными близнецами.
Well, everything I read said that personal items help build a stronger connection. Везде говорилось, что личные вещи позволяют установить прочную связь.
Make a connection soon, Mr. Haller. Чуть позже объясните связь, мистер Хэллер.
It's as if they want us to make a connection with the film. Как будто мы должны были увидеть связь с фильмом.
All Ms. Bellings said was that she saw this man before the bombing, but can't prove a direct connection. Мисс Беллингс сказала, что видела этого человека перед взрывом, но это не доказывает прямую связь.
If your connection with your friend is strong enough, I could use it. Если связь между вами и вашим другом достаточно сильна, я могу ей воспользоваться.
Yes, in the divided world of the suburbs, everyone is looking for some way to make a connection. Определенно, в разобщенном мире пригорода, каждый ищет способы наладить связь с окружающими.
And so, obviously, when someone comes in who you have a connection with... И тогда, когда приходит кто-то, с кем у вас есть связь...
Unless we reestablish a connection, we go in. Если не восстановим связь, мы войдём штурмом.
There's a connection to the victimology that we're missing. Есть связь с виктимологией, которую мы упускаем.
You - you have a connection with him... У вас есть с ним связь.
Find out how she knows him, what the connection is. Выясните, откуда она его знает, что за связь.
If there is a connection, It doesn't sound like anything... Если есть связь, тогда не похоже...
Could be a connection to one of Albertson's past convictions. Могла быть связь с одним из прошлых приговоров Альбертсона.
Yes, we just met yesterday, but... we have a real connection. Да, мы встретились только вчера, но... у нас реальная связь.
I still can't make a connection between Ella Martin and the other two. Я все никак не установлю связь между Эллой Мартин и этими двумя.
I've dispatched Kitty to Webb's apartment to see if she can establish a connection between him and one of our suspects. Я отправил Китти в квартиру Вебба посмотреть, сможет ли она найти связь между ним и одним из наших подозреваемых.
And now that you're all here, I want to test that connection. И, раз уж вы все здесь, я хочу проверить эту связь.
I have an emotional connection to it you wouldn't understand. У меня с ним существует эмоциональная связь, которую тебе не понять.
That amazing, magical connection that some people wait their whole lives for, but... Удивительная волшебная связь, которую другие всю жизнь ждут, но...
Well, DNA is a pretty compelling connection. Ну, ДНК - неоспоримая связь.
I found another forensic connection in at least three of our linked cases. Я нашла другую связь как минимум в трех наших делах.